Traducción generada automáticamente

A buena hora
Sergio Dalma
Zu guter Stunde
A buena hora
Herbstsonntag, 9 Uhr abendsDomingo de Otoño, 9 de la noche
Sitzend in meinem Zimmer und nachdenklich, was die Zeit verbirgtSentado en mi cuarto y pensando lo que el tiempo esconde
Die Fotos anschaue, deine Briefe lese, deinen Namen rufeMirando las fotos, leyendo tus cartas, gritando tu nombre
Herbstsonntag, 9 Uhr abendsDomingo de otoño, 9 de la noche
Gerade hast du mich angerufen nach all den JahrenHace un momento me has llamado después de tantos años
Vielleicht sind dein Gewissen und meine Geduld zu Verbündeten gewordenQuizá tu conciencia y mi paciencia se han vuelto aliados
Du sagst mir, dass du in diesem Moment hier sein möchtestMe dices que en este momento quisieras estar aquí
An meiner SeiteA mi lado
An meiner Seite...A mi lado...
Und ich lächle sogar, um nicht zu weinenY yo que hasta sonrío por no empezar a llorar
Du hattest so viel Zeit und wolltest nicht zurückkommenHas tenido tanto tiempo y no has querido regresar
Zu guter StundeA buena hora
Kommst du und sagst mir, dass ich die Person binVienes a decirme que yo soy esa persona
Die dir gegeben hat, was das Herz nicht vergisstQue ha sabido darte lo que el corazón no borra
Jetzt irrst du dichAhora te equivocas
Zu guter Stunde,A buena hora,
Kommst du, um die Seele zu heilen, die du zerbrochen hastVienes a curar el alma que dejaste rota
Und um mein Leben zu ändern, weil es dir jetzt gefälltY a cambiar mi vida porque ahora se te antoja
Zu guter Stunde...A buena hora...
Herbstsonntag, 9 Uhr abendsDomingo de Otoño, 9 de la noche
Die Mutter Erfahrung hat mir gesagt, dass ich mich nicht mehr zufrieden geben sollLa madre experiencia me ha dicho que ya no me conforme
Die Zeit und die Jahre bringen einen dorthin, wo man hingehörtEl tiempo y los años colocan a uno donde corresponde
Was rein geboren wird, kann auch verderbenLo que nace puro también se corrompe
Und wie kannst du es wagen, wieder zurückzugehenY tú como te atreves otra vez a dar marcha atrás
Du hattest so viel Zeit, bleib besser, wie du bistHas tenido tanto tiempo, mejor te quedas como estás
Lass mich sagen...Permíteme decir...
Dass zu guter StundeQue a buena hora
Kommst du und sagst mir, dass ich die Person binVienes a decirme que yo soy esa persona
Die dir gegeben hat, was das Herz nicht vergisstQue ha sabido darte lo que el corazón no borra
Jetzt irrst du dichAhora te equivocas
Zu guter Stunde,A buena hora,
Kommst du, um die Seele zu heilen, die du zerbrochen hastVienes a curar el alma que dejaste rota
Und um mein Leben zu ändern, weil es dir jetzt gefälltY a cambiar mi vida porque ahora se te antoja
Zu guter Stunde...A buena hora...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Dalma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: