Traducción generada automáticamente

Mi libre canción
Sergio Dalma
Mein freies Lied
Mi libre canción
In einer Welt, die ohne Liebe lebt,En un mundo que, vive sin amor,
bist du mein freies, Lied...eres tú mi libre, canción...
Und die Unendlichkeit,Y la inmensidad,
breitet sich um uns aus,se abre alrededor,
überschreitet schon die Grenzen des Herzens.pasa ya del límite del corazón.
Das Gefühl erwacht,Nace el sentimiento,
mitten im Weinen,en mitad del llanto,
und es schwillt hoch hinauf,y se le va altísimo,
und geht...y va...
Und es fliegt über die Gesten der Leute,Y vuela sobre el gesto de la gente,
alles, was edel ist, gleichgültig,a todo lo más noble indiferente,
verbannt den warmen Kuss der Liebe,aleja el beso cálido de amor,
von purer Liebe...de puro amor...
In einer Welt, dieEn un mundo que,
gefangen ist,prisionero es,
atmeten wir frei,libres respirábamos,
du und ich.tú y yo.
Doch die Wahrheit,Pero la verdad,
scheint heute klar,clara brilla hoy,
und rein erklang ihre Musik...y nítida su música, sonó...
Neue Empfindungen,Nuevas sensaciones,
eue Emotionen,nuevas emociones,
drücken sich schon rein aus, in dir.se expresan ya purísimas, en ti.
Und das Haar des Geistes der Vergangenheit,Y el pelo del fantasma del pasado,
herabfallend lässt das makellose Bildcayendo deja el cuadro inmaculado
aufsteigen, ein schüchterner Wind der Liebe,se alza un viento tímido de amor,
von purer Liebe...de puro amor...
Meine Geliebte,Recubroté,
die den Weg nicht kennt,dulce amada que, no sabe el camino,
nicht weiß, dass es wahr ist.no sabe que de verdad.
An deiner Seite komme ich.Al lado tuyo vendré.
Wenn du willst...Si quieres tú...
Neue Empfindungen,Nuevas sensaciones,
eue Emotionen,nuevas emociones,
drücken sich schon rein aus, in dir.se expresan ya purísimas, en ti.
Ein Tag fällt die Mauer,Cae un día el muro,
bedeckt mit wilden Rosen,recubierto de las rosas selváticas,
erlebt entweder wieder, oder nicht, steigt auf oder nicht...revive o no, se eleva o no...
Verlassener WaldBosque abandonado
und dennoch jungfräulich überlebendy por ello sobreviviendo virgen
öffnet sich vielleicht, schließt sich vielleicht...se abre o no, se cierra o no...
In einer Welt, dieEn un mundo que,
gefangen ist,prisionero es,
atmeten wir frei,libres respirábamos,
du und ich.tú y yo.
Doch die Wahrheit,Pero la verdad,
scheint heute klar,clara brilla hoy,
und rein erklang ihre Musik...y nítida su música, sonó...
Neue Empfindungen,Nuevas sensaciones,
eue Emotionen,nuevas emociones,
drücken sich schon rein aus, in dir.se expresan ya purísimas, en ti.
Und das Haar des Geistes der Vergangenheit,Y el pelo del fantasma del pasado,
herabfallend lässt das makellose Bildcayendo deja el cuadro inmaculado
aussteigen, ein schüchterner Wind der Liebe,se alza un viento tímido de amor,
von purer Liebe...de puro amor...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Dalma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: