Traducción generada automáticamente
Du
Tú
Du hier, dortTú por aquí, por allá
Die Liebe serviert.el amor servido.
Und du sag mir jaY Tú dime sí
Wenn es dir passt, mein Bett ist stark.si te va, mi camastro es fuerte.
Und du, leichter und zarterY tú mas liviana y sutil
Als die Schaumgummia,que la gomaespuma,
Ich weiß nicht, ob du da bist,Tú no sé si estaras,
Ich ziehe mich aus.me voy desnudando.
Du, was interessiert dich mein Alter,Tú, que t importa mi edad,
Ich bin ein komischer Typ,soy un tipo extraño,
Und du komm her, was macht's schon,y Tú ven aquí, que mas da
Aus der Nähe betrachtet.vista desde cerca.
Du bist viel besser,Tú eres mucho mejor,
Ein Kuss für eine Minute.beso de un minuto.
Du gibst es nicht, du gibst es nicht,Tú no lo das, no o das,
Wie bist du gekommen,como es que has venido,
Du, die mich verbrennt undTú que me quemas y
Ich, der schon anfange zu schwanken.yo que ya empiezo a vacilar.
In einem Hauch von Wahnsinn,En un tris de locura
Genug schlecht,suficientemente mal
Dass ich nicht weiß, ob du mir gehörst,Que no sé si eres mia
Wenn du Liebe machst,si haces el amor,
Ich werde dir ein Lied singen, als wärst du Melodie.te cantaré como sí fueras melodía.
Ich werde singen und beim Gehen erwachen,Cantaré y al caminar Despertaré
Der ganzen Welt erzählen,al mundo entero le hablaré,
Von allem, was mein ist, von dir,de todo lo que es mio, de ti
Trauriges Mädchen.muchacha triste.
Ich werde singen, der RegenCantaré, diré a la lluvia
Soll fallen und den Atemque al caer,amaine el soplo
Des Windes mildern, dass der Himmel nurdel viento, Que el cielo sea sólo
Blau ist und du mir zulächelst...azul y me sonrías Tú...
Du wirst vielleicht nicht du sein,Tú no seras tal vez tú
Ein Stück Seife,una pizca de jabon
Die du dich hinuntergleiten lässt.que te deslizaras.
Sag mir, dass du schon langeDime que hace tiempo ya
Mich brauchst.necesitas de mi.
Dass du mit meiner Stimme atmest,Que respiras con mi voz,
Sag mir, dass du nicht du bist,dime que no eres tú,
Nur eine Illusion.Sólo un espejismo.
Du, die mich verbrennt undTú que me quemas y
Ich, der schon anfange zu schwanken.yo que ya empiezo a vacilar.
In einem Hauch von Wahnsinn,En un tris de locura
Genug schlecht,suficientemente mal
Dass ich nicht weiß, ob du mir gehörst,Que no sé si eres mia
Wenn du Liebe machst,si haces el amor,
Ich werde dir ein Lied singen, als wärst du Melodie.te cantaré como sí fueras melodía.
Ich werde singen und beim Gehen erwachen,Cantaré y al caminar Despertaré
Der ganzen Welt erzählen,al mundo entero le hablaré,
Von allem, was mein ist, von dir,de todo lo que es mio, de ti
Trauriges Mädchen.muchacha triste.
Ich werde singen, der RegenCantaré, diré a la lluvia
Soll fallen und den Atemque al caer,amaine el soplo
Des Windes mildern, dass der Himmel nurdel viento, Que el cielo sea sólo
Blau ist und du mir zulächelst...azul y me sonrías Tú...
Nanananananana....Nanananananana....




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Dalma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: