Traducción generada automáticamente

Vamonos de aquí
Dalmata
Let's Get Out of Here
Vamonos de aquí
And the dog... lashes youY el perro... te azota...)
(And the dog... lashes you)(Y el perro... te azota...)
(Grrrowf, grrrrowf!)(Grrrowf, grrrrowf!)
Fatal 3!Fatal 3!
The thing got messed up!Se jodio la cosa!
From the southern coastDesde la costa sureña
For all the Puerto Rican catsPa' to' las gatas puertorriqueñas
Whether blondes or brunettesSean rubias o trigueñas
Here it's bought, sold, or pawnedAquí se compra, se vende o se empeña
And who the hell told youY quien carajo te dijo a ti
That I wanted to go up and to the VIPQue yo quería subir y que pa'l VIP
While your boyfriend eats balls to show off his thingMientras tu novio come bola pa' guillarse 'e bicho
I try to get you drunk to see if I can get youYo trato de emborracharte pa' ver si te chicho
We're looking for catsAndamos buscando gatas
It doesn't matter if they're dirtyQue se joda si son satas
As long as they open their legsDespués que abran las patas
And don't have ticksY no tengan garrapatas
I know I'm not a playboyYo se que yo no soy ningún playboy
That I can't take you out in a Rolls-RoyceQue no puedo pasearte en ningún Rolls-Royce
But let's go to Mar Bella, a five-star motelPero vamos pa'l Mar Bella, motel de cinco estrellas
And if your dad is looking for you to file a complaintY si tu pai te anda buscando que haga una querella
You have 24 hours to be missingTienes 24 horas pa' andar desaparecida
Until the next dayHasta el otro día
In case the police callPor si llaman la policía
Let the note rise in youDeja que la nota se te suba
But if you overdosePero si te da overdose
Don't come asking for my helpNo vengas a pedirme ayuda
I'm the man who will clear your doubtsYo soy el macho que te va a sacar de duda
Because they already told me that your boyfriend is a fagPorque ya me dijeron que tu novio es un buga'
If you want to party then let's get out of hereSi tu quieres perriar entonces vamonos de aquí
Forget about the VIPOlvídate del VIP
Because tonight is for me and youQue esta noche es pa' mi y pa' ti
I have Bacardi for youTengo pa' ti Bacardi
If you want to have fun then let's get out of hereSi quieres bellaquear entonces vamonos de aquí
(Let's get out of here...)(Vamonos de aquí...)
Forget about the VIPOlvídate del VIP
(There's no VIP tonight...)(Hoy no hay VIP...)
Because tonight is for me and youQue esta noche es pa' mi y pa' ti
I have Bacardi for youTengo pa' ti Bacardi
I'm a pervert and I don't put up with crapYo soy un bellaco y no te meto las fecas
I want to dance with you inside the clubTe quiero guayar dentro de la discoteca
I hope you drink, smoke, and get highEspero que bebas, que fumes y que metas
Because tonight I don't want to jerk off againPorque esta noche no quiero rasparme otra puñeta
You already know how this is, girlYa tu sabes como es esto, mai
I'm the one who makes you smoke weed to get you highYo soy el que te pone a fumar pasto pa' ponerte high
You know how this is, girlTu sabes como es esto, mai
I'm the one who looks for you and gets you drunk with a couple of Mike'sYo soy el que te busca y te emborracha con un pa'l de Mike's
And if you knew that tonight I'm more dog than everY si supieras que esta noche estoy mas perro que nunca
And that if you tease me I'll set you on fireY que si me cucas voy a encenderte en candela
I'm going to make you melt like a candle, babyTe voy a hacer derretir como vela, nena
This time I'm not going to leave you hangingEsta vez no me voy a ir de manuela
We have the whole nightTenemos la noche entera
Forget about the VIP, my bed is waiting for youOlvídate del VIP, mi cama te espera
Whether you want it or notQuieras o no quieras
I'm going to give you what drives you crazy, brunetteTe voy a dar lo que a ti te enloquece, morena
If you want to party then let's get out of hereSi tu quieres perriar entonces vamonos de aquí
Forget about the VIPOlvídate del VIP
Because tonight is for me and youQue esta noche es pa' mi y pa' ti
I have Bacardi for youTengo pa' ti Bacardi
If you want to have fun then let's get out of hereSi quieres bellaquear entonces vamonos de aquí
(Let's get out of here...)(Vamonos de aquí...)
Forget about the VIPOlvídate del VIP
(There's no VIP tonight...)(Hoy no hay VIP...)
Because tonight is for me and youQue esta noche es pa' mi y pa' ti
I have BacardiTengo pa' ti Bacardi
This is Ñejo, with the dog!Este es el Ñejo, junto al perro!
And it's not a joke!Y no es un sato!
El Dalmata, in the Fatal 3!El Dalmata, en el Fatal 3!
The thing got messed up!Se jodio la cosa!
The dog lashes you!El perro te azota!
And the dog lashes you!Y el perro, te azota!
And the dog lashes you!Y el perro, te azota!
Grrrowf, grrrrowf!Grrrowf, grrrrowf!
If you want to party then let's get out of hereSi tu quieres perriar entonces vamonos de aquí
Forget about the VIPOlvídate del VIP
Because tonight is for me and youQue esta noche es pa' mi y pa' ti
I have Bacardi for youTengo pa' ti Bacardi
If you want to have fun then let's get out of hereSi quieres bellaquear entonces vamonos de aquí
(Let's get out of here...)(Vamonos de aquí...)
Forget about the VIPOlvídate del VIP
(There's no VIP tonight...)(Hoy no hay VIP...)
Because tonight is for me and youQue esta noche es pa' mi y pa' ti
I have BacardiTengo pa' ti Bacardi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalmata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: