Traducción generada automáticamente

Esa Nena
Dalmata
Cette Nena
Esa Nena
Et qu'est-ce qui arrive à cette nenaY que le pasa a esa nena
Quand elle passe par iciQue cuando pasa por ahí
Le trottoir résonneLa acera va retumbando
Tout le monde la regardeTo el mundo se queda mirando
Quand elle passe par iciCuando pasa por ahí
Qu'est-ce qui arrive à cette nenaQue le pasa a esa nena
Quand elle passe par iciQue cuando pasa por ahí
Le trottoir résonneLa acera va retumbando
Tout le monde la regardeTo el mundo se queda mirando
Quand elle passe par iciCuando pasa por ahí
Et qu'est-ce qui arrive à cette nenaY que le pasa a esa nena
Quand elle passe par iciQue cuando pasa por ahí
Ça fout le bordel iciDescojona to esto aquí
La noire, elle arriveAhí va la negra yoya
Je m'enflamme et elle s'enflammeYo prendo y ella se emboya
Elle ne balaie pas, elle ne nettoie pasElla ni barre ni trapea
Elle ne fait même pas la vaisselleTampoco frega la hoya
Mais elle est tellement sexyPero es senda polla
Quand elle se déhancheCuando se enfrifoya
Je suis fou d'elleEstoy loco por pillarla
Et je veux lui faire un enfantY hacerla una bimboya
Cette nena doit être solideTiene que ser dura esa nena
Elle est vraiment belleQue está bien buena
Regarde comme elle brille quand le soleil la tapeMirala lo lindo que se ve cuando el sol la quema
Je vais lui écrire un poèmeLe voy escribi un poema
Amoureux de la vieEnamorao de la vida
Même le trottoir vacilleQue hasta la acera vacila
Quand elle le traverseCuando ella la camina
Ton petit cul, mami, mamiTu pum pum mami, mami
Ne va pas me tuer, ne va pas me tuerNo me va a matar, no me va a matar
Ton petit culTu pum pum
Me rend fou comme un chat derrière le thonMe tiene como gato detrás del atún
Je t'ai allumé une bougieTe tengo una vela prendía
De San Antonio à OshunDesde San Antonio hasta Oshun
Et tu sais ce que je lui ai demandé ?¿Y sabes lo que le pedí?
Que quand je te fasse un gosseQue cuando te preñe
Aucun des petits ne sorte de moiNinguno de los chamquitos salga a mí
Et qu'est-ce qui arrive à cette nenaY que le pasa a esa nena
Quand elle passe par iciQue cuando pasa por ahí
Le trottoir résonneLa acera va retumbando
Tout le monde la regardeTo el mundo se queda mirando
Quand elle passe par iciCuando pasa por ahí
Qu'est-ce qui arrive à cette nenaQue le pasa a esa nena
Quand elle passe par iciQue cuando pasa por ahí
Le trottoir résonneLa acera va retumbando
Tout le monde la regardeTo el mundo se queda mirando
Quand elle passe par iciCuando pasa por ahí
Ne t'arrête pasNo pare
Dis à cette nena de ne pas s'arrêter s'il te plaîtDile a esa nena que por favor no pare
Même si je meurs de cœurAunque me muera del corazón
Qu'elle ne s'arrête pasQue no pare
Là, là, ne t'arrête pas, jusqu'à là, làahí, ahí, no pare, hasta ahí, ahí
Ne t'arrête pasNo pare
Dis à cette nena de ne pas s'arrêter s'il te plaîtDile a esa nena que por favor no pare
Même si je meurs de cœurAunque me muera del corazón
Qu'elle ne s'arrête pasQue no pare
Là, là, ne t'arrête pas, jusqu'à là, làahí, ahí, no pare, hasta ahí, ahí
Qu'elle ne s'arrête pas, dis-lui de revenir passerQue no pare, diganle que por favor vuelva a pasar
Par le même trottoir où elle a l'habitude de marcherPor la misma acera por donde acostumbra a caminar
Avec son pas lent, avec son style et son flowCon su lento caminar, con su guile y con su flow
Pas à pas, ma nena vole le showPaso a paso mi nena se roba el show
Elle n'a pas besoin de dembow pour bougerNo necesita dembow pa moverse
Elle marche tranquille dans la rue sans se presserCamina tranquila por la calle sin perse
Avec ce déhanché quand elle passe à côtéCon ese tumbao cuando me pasa por lao
Et quand elle s'en va, je prie pour qu'elle revienne par iciY se va yo rezo pa que vuelva a aparecerse por ahí
Et qu'est-ce qui arrive à cette nenaY que le pasa a esa nena
Quand elle passe par iciQue cuando pasa por ahí
Le trottoir résonneLa acera va retumbando
Tout le monde la regardeTo el mundo se queda mirando
Quand elle passe par iciCuando pasa por ahí
Qu'est-ce qui arrive à cette nenaQue le pasa a esa nena
Quand elle passe par iciQue cuando pasa por ahí
Le trottoir résonneLa acera va retumbando
Tout le monde la regardeTo el mundo se queda mirando
Quand elle passe par iciCuando pasa por ahí
Quand elle passe, quand elle passeCuando pasa, Cuando pasa
Je ne sais pas ce qui lui arriveNo sé lo, que le pasa
Qu'est-ce qui lui arrive, qu'est-ce qui lui arriveQue le pasa, que le pasa
Quand elle passe par iciCuando pasa por ahí
Quand elle passe, quand elle passeCuando pasa, Cuando pasa
Je ne sais pas ce qui lui arriveNo sé lo, que le pasa
Qu'est-ce qui lui arrive, qu'est-ce qui lui arriveQue le pasa, que le pasa
Quand elle passe par iciCuando pasa por ahí
C'est qu'elle me rend fou mais elle me rend heureuxEs que me tiene loko pero me hace feliz
Quand elle passe par iciCuando pasa por ahí
Et je ne sais pas si elle ressent la même chose que moiY yo no sé si ella siente lo mismo que yo senti
Quand elle passe par iciCuando pasa por ahí
Qu'est-ce qui arrive à cette nena qui passe par iciQue le pasa a esa nena que cuando pasa por ahí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalmata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: