Traducción generada automáticamente

Deseo Animal
Dalmata
Animal Desire
Deseo Animal
From the moment I became addicted to youDesde el momento en el que me volvi yo adicto a ti
Stopping thinking about you is not so easy, easyDejarte de pensarte no es tan fácil, fácil
From the moment I met you, something about youDesde el momento en que te conocí algo de ti
Captivated me, made me fall in loveMe cautivo, me enamoro
And it was like that, so easy, easyY fue así, así de tan fácil, fácil
That the need to feel invaded me completelyQue me invadió full la necesidad de sentir
So close to me every part of youTan y tan cerca de mi cada parte de ti
Today I'm still crazy, crazy for youHoy sigo estando loco, yo loco por ti
And it's just with a kissY es que solo con un beso
That I found in your mouthQue conocí en tu boca
I could touch the sky without taking off the groundPude tocar el cielo sin despegar del suelo
And it was like that, so easy, easyY fue así, así de tan fácil, fácil
That the need to feel invaded me completelyQue me invadió full la necesidad de sentir
So close to me every part of youTan y tan cerca de mi cada parte de ti
Today I'm still crazy, crazy for youHoy sigo estando loco, yo loco por ti
It was curiosity that made me sinFue la curiosidad la que me hizo pecar
That made me addicted to your bodyLa que me volvió adicto a tu cuerpo
It was curiosity that awakenedFue la curiosidad la que hizo despertar
An animal desire between you and meUn deseo animal entre tú y yo
Endure the mela guajira, give it to meAguanta la mela guajira, dámela
Candela! Candela, I have you awakeCandela! Candela te tengo en vela
Again but this time it's differentNuevamente pero esta vez es diferente
Now I would like to see you much more frequentlyAhora quisiera verte mucho más frecuentemente
Make love to you much more frequentlyHacerte el amor mucho más frecuentemente
DefinitelyDefinitivamente
Devour every millimeter of your body slowlyCada milimetro de tu cuerpo devorar lentamente
Savor what it feels likeSaborear lo que se siente
Your absent gaze, your absent attentionTu mirada ausente, tu atención ausente
But your body doesn't liePero tu cuerpo no miente
It's a body language that tells me: I'm yoursEs un lenguaje corporal que mi me dice: Soy tuya
From top to bottom, from back, from frontDe arriba a abajo, de espalda, de frente
From the moment I became addicted to youDesde el momento en el que me volvi yo adicto a ti
Stopping thinking about you is not so easy, easyDejarte de pensarte no es tan fácil, fácil
From the moment I met you, something about youDesde el momento en que te conocí algo de ti
Captivated me, made me fall in loveMe cautivo, me enamoro
And it was like that, so easy, easyY fue así, así de tan fácil, fácil
That the need to feel invaded me completelyQue me invadió full la necesidad de sentir
So close to me every part of youTan y tan cerca de mi cada parte de ti
Noticing that she was aloneAl notar que andaba sola
I approached and said: Hello, how are you?Me acerque y le dije: Hola, que tal?
From looking at you so much I know you want to danceDe tanto mirarte se que quieres bailar
Girl you have something, something specialGirl you have somethin', algo especial
A supernatural swaggerUna chulería sobrenatural
So fine and so sexy, brutal bodyTan fina y tan sexy, cuerpo brutal
You have me on the verge of bursting with desireTu me tienes a punto de bellaquera estallar
I can swear and assure you, it's not normalTe lo puedo yo jurar y asegurar, no es normal
What you have is something supernaturalEso que tienes ti es algo sobrenatural
Beastly, an animal desireBestial, un deseo animal
It was what made us lose control that nightFue lo que aquella noche nos hizo descontrolar
You and me, me and you in a total displayTu y yo, yo y tu en un despliegue total
The inevitable could not be avoidedLo inevitable no se pudo evitar
From the moment I became addicted to youDesde el momento en el que me volví yo adicto a ti
Stopping thinking about you is not so easy, easyDejarte de pensarte no es tan fácil, fácil
From the moment I met you, something about youDesde el momento en que te conoci algo de ti
Captivated me, made me fall in loveMe cautivo, me enamoro
And it was like that, so easy, easyY fue así, así de tan fácil, fácil
That the need to feel invaded me completelyQue me invadió full la necesidad de sentir
So close to me every part of youTan y tan cerca de mi cada parte de ti
Today I'm still crazy, crazy for youHoy sigo estando loco, yo loco por ti
And it's just with a kissY es que solo con un beso
That I found in your mouthQue conoci en tu boca
I could touch the sky without taking off the groundPude tocar el cielo sin despegar del suelo
And it was like that, so easy, easyY fue así, así de tan fácil, fácil
That the need to feel invaded me completelyQue me invadio full la necesidad de sentir
So close to me every part of youTan y tan cerca de mi cada parte de ti
Today I'm still crazy, crazy for youHoy sigo estando loco, yo loco por ti
It was curiosity that made me sinFue la curiosidad la que me hizo pecar
That made me addicted to your bodyLa que me volvió adicto a tu cuerpo
It was curiosity that awakenedFue la curiosidad la que hizo despertar
An animal desire between you and meUn deseo animal entre tú y yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalmata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: