Traducción generada automáticamente

Mi Mundo Tu
Dalmata
Mijn Wereld Jij
Mi Mundo Tu
Vandaag dat je er niet bentHoy que no estás
Voel ik wat ik nooit voelde toen je er wasSiento lo que cuando estabas nunca senti
Vandaag dat je er niet bentHoy que no estás
Denk ik aan de goede en slechte tijden die we samen hebben gehadPienso en las buenas y malas que ambos vivimos
Sinds we elkaar leerden kennenDesde que nos conocimos
Tot de dag dat we beslotenHasta el día en que decidimos
Verder te gaan, maar ieder op zijn eigen padSeguir caminando, pero cada uno por su camino
Richting wat altijd maar één wasRumbo al que siempre había sido solo uno
Totdat we zagenHasta que vimos
Hoe het veranderdeComo se fue convirtiendo
In twee verschillende bestemmingen (ohhh)En dos diferentes destinos (ohhh)
Vandaag dat je er niet bent, hoe hard ik ook probeerHoy que no estás por más que intento yo consigo
Kan ik niet weer voelen hoe fijnVolver a sentir lo bien
Het was om bij jou te zijnQue se sentía estar contigo
Bij jou dacht ik dat het slecht ging, maarContigo yo pensé que me iba mal pero
Het gaat slechter sinds ik niet meer bij jou benMe va peor desde que ya no estoy contigo yo
Zonder jou is alles leeg, donker en kleurloosSin ti todo es vacío, oscuro y sin color
Zo ben ik, maar ik weet niet of jijAsí estoy yo, pero no sé si tu
Weet niet of jij net als ik bentNo sé si como yo estas tu
Of dat je een prins op het witte paard hebt gevondenO si encontraste un principe azul
Die je laat vergeten hoe mooi het wasQue te hace olvidar lo bonito que vivimos
Toen we samen warenCuando juntos estuvimos
Weet niet of jijNo sé si tu
Weet niet of jij net als ik bent?No sé si como yo estas tu?
Of dat je het geluk hebt gevondenO si has encontrado la felicidad
Dat ik niet heb kunnen vindenQue no he sido capaz yo de encontrar
In deze wereldEn este mundo
Want mijn wereld was jijPorque mi mundo eras tu
Mijn andere helftMi media mitad
Mijn zielsverwant die er vandaag niet meer isMi alma gemela que hoy ya no esta
Mijn wereld was jijMi mundo eras tu
Ik probeer je te vergeten, maar ik mis je alleen maar meerTe intento olvidar, solo consigo extrañarte más
Jij was hetEras tu
Ik heb niemand kunnen vinden... Een vrouw die gelijk isNo he podido hallar... Mujer que sea igual
Aan de vrouw die jij wasA la mujer que eras tu
Want mijn wereld was jijPorque mi mundo eras tu
Mijn wereld jijMi mundo tu
Het licht is gedoofdSe me apago la luz
Datgene wat me verlichtteAquella que me alumbraba
Nu ik zo ver weg benAhora que estoy distante yo
Zo ver weg van jouTan distante tu
Weet niet of ik de schuldige wasNo sé si fui yo el culpable
Of jij de schuldige wasO la culpable tu
Ik weet alleen dat als je ooit besluit terug te komenYo solo se que si un día decides volver
Ik je deze keer beloofYo a ti te juro esta vez
In plaats van bloemen, liefde te gevenEn vez de flores, amores regalarte
Je nooit meer alleen te latenSola no volver a dejarte
Je te omarmen en je nooit meer los te latenAbrazarte y nunca soltarte
Gedichten voor je te reciteren, liedjes voor je te zingenPoemas recitarte, canciones cantarte
Wonden van de liefdeHeridas de amor
Met medicijn van de liefde te genezenCon medicina de amor curarte
Je opnieuw veroverenReconquistarte
Voor de tweede keer verliefd op je wordenPor segunda vez enamorarte
Maar deze keer van mijn kantPero esta vez de mi parte
Verdriet te vermijdenEvitar tristezas causarte
Zodat je niet opnieuw besluit om van me weg te gaanAsí evitar que decidas de nuevo de mi alejarte
Of me te vergetenDe mi olvidarte
Want mijn wereld was jijPorque mi mundo eras tu
Mijn andere helftMi media mitad
Mijn zielsverwant die er vandaag niet meer isMi alma gemela que hoy ya no esta
Mijn wereld was jijMi mundo eras tu
Ik probeer je te vergeten, maar ik mis je alleen maar meerTe intento olvidar solo consigo extrañarte más
Jij was hetEras tu
Ik heb niemand kunnen vinden... Een vrouw die gelijk isNo he podido hallar.. Mujer que sea igual
Aan de vrouw die jij wasA la mujer que eras tu
Want mijn wereld was jijPorque mi mundo eras tu
Mijn wereld jijMi mundo tu
Weet niet of ik ooit weer zal vindenNo sé si algún día yo volveré a encontrar
Iemand zoals jijAlguien como tu
Ik weet niet of dit gevoel ooit zal veranderenYo ya no se, si esto que siento nunca va a cambiar
Of dat mijn obsessie snel ten einde zal komenO pronto mi obsesion llegara a su final
Mijn bed wacht op je, ik wacht op je in mijn bedMi cama te espera, yo en mi cama te espero
Weet niet of jij, maar ik hou nog steeds van jeNo sé si tu pero yo todavía igual te quiero
Nog steeds aan het eind van de dagTodavía al final del día
Als ik me herinner dat je niet van mij bentCuando me acuerdo que no eres mía
Verlies ik de nacht, word ik depressiefPierdo la noche, me deprimo
En de hele nacht blijf ik wakkerY toda la noche me desvelo
Op duizend manieren probeer ik je te vergeten, maar ik kan nietDe mil maneras trato de olvidar, pero no puedo
Je uit mijn hoofd krijgen... Hoe hard ik ook wilSacarte de mi cabeza... Por más que quiero
En hoewel er veel tijd is verstreken, ben ik eerlijkY aunque mucho tiempo a pasao te soy sincero
Word ik nog steeds depressief en blijf ik de hele nacht wakkerTodavía me deprimo y toda la noche me desvelo
Je missenExtrañandote
Want het maakt niet uit hoe ver je bentPorque no importa lo lejos que estes
Ik ben eerlijk, nog steeds aan het eind van de dagTe soy sincero, todavía al final del día
Als ik me herinner dat je niet van mij bentCuando me acuerdo que no eres mía
Verlies ik de nacht, word ik depressiefPierdo la noche, me deprimo
En de hele nacht blijf ik wakkerY toda la noche me desvelo
Bij jou dacht ik dat het slecht ging... MaarContigo yo pensé que me iba mal.... Pero
Het gaat slechter sinds ik niet meer bij jou benMe va peor desde que ya no estoy contigo yooo
Zonder jou is alles leeg, donker en kleurloosSin ti todo es vacío, oscuro y sin color
Zo ben ik, maar ik weet niet of jijAsí estoy yo, pero no sé si tu
Weet niet of jij net als ik bentNo sé si como yo estas tu
Of dat je het geluk hebt gevondenO si has encontrado la felicidad
Dat ik niet heb kunnen vindenQue no he sido capaz yo de encontrar
In deze wereldEn este mundo
Want mijn wereld was jij, was jijPorque mi mundo eras tu, eras tu
Mijn wereld jijMi mundo tu
Jouw afwezigheid doodtTu ausencia mata
De DalmatiërEl Dalmation
De Da-Da-DalmatiërEl Da-Da-Dalmation



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalmata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: