Traducción generada automáticamente

Szondi Két Apródja (I Rész)
Dalriada
Los dos aprendices de Szondi (Parte I)
Szondi Két Apródja (I Rész)
Nubes caen sobre las ruinas de DrégeliFelhőbe hanyatlott a drégeli rom
El sol brilla de nuevo, día de feroz luchaRá visszasüt a nap, ádáz tusa napja
Enfrente, una amable y hermosa colina verdeSzemközt vele nyájas, szép zöld hegy-orom
En la cima ondea una lanza militarTetején lobogós hadi kopja
Dos jóvenes arrodillados, con un laúd en sus manosKét ifiu térdel, kezökben a lant
En la base de la lanza, como si fuera una cruzA kopja tövén, mintha volna feszűlet
Zumbando con su ejército en el valle abajoZsibongva hadával a völgyben alant
Ali celebra una victoria festivaAli győzelem-ünnepet űlet
'¿Por qué no vienen los dos trovadores de Szondi, por qué?,Mért nem jön a szondi két dalnoka, mért?
¿Dos rosales celestiales con voz de ruiseñor?Bülbül-szavu rózsák két mennyei bokra?
Que enlacen con canciones un collar de perlasHadd fűzne dalokból gyöngysorba füzért
¡Uno adecuado para un cuello de ramera!'Odaillőt egy huri nyakra!’
Allí verdea la colina, arriba verdea el montículoOtt zöldel az ormó, fenn zöldel a hant
Con una lanza con bandera en la tumba del basa turcoZászlós kopiával a gyaur basa sírján
Allí arrodillados la pareja de perlas, con un laúd en sus manosOtt térdel a gyöngypár, kezében a lant
Y tocan, tocan, llorandoÉs pengeti, pengeti, sírván
Y cuando llegó Marton, el sacerdote de OrsoS hogy feljöve márton, az oroszi pap
Con un mensaje orgulloso enviado por el furioso AliKevély üzenettel a bősz ali küldte
¡Concede misericordia, buen Szondi, por ti mismo!Add meg kegyelemre, jó szondi, magad!
No quedará ninguno aquí nacido de madreMeg nem marad itt anyaszülte
Sherbet, higos, palmeras, muchas frutas del surSerbet, füge, pálma, sok déli gyümölcs
Todo lo que produce el gran imperio del sultánMit csak terem a nagy szultán birodalma
Especias fragantes y costosos ungüentosJó illatu fűszer, és drága kenőcs
¡Hoy es el día de la victoria de Ali!Ali győzelem-ünnepe van ma!
Dile, Marton, esto le responderéMondjad neki, márton, I'm ezt felelem
Szondi nunca espera misericordia de tu señorKegyelmet uradtól nem vár soha szondi
La misericordia está en manos de JesúsJézusa kezében kész a kegyelem
Directamente allí se dirigirá a implorarEgyenest oda fog folyamodni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalriada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: