Traducción generada automáticamente
Amém
Dalsin
Amén. Amén
Amém
Respiré todo enero, sólo que era escaso
Eu respirei janeiro todo, só que tava escasso
Febrero fue un momento de estrangulación para llegar en marzo
Fevereiro foi mó sufoco pra chegar em março
Era un rollo, caja de acero debitado
Foi um arregaço, peito de aço debitou
Corazón comprimido cuando llamaron: La grasa enrollada
Coração comprimiu quando ligaram: O Gordo rodou
El mundo giró, ¿me oyes? No cuelgues ahora
Mundo rodou, tá ouvindo? Não desliga agora
Mi padre lloró la última vez que tuve que irme
Meu pai chorou a última vez que eu tive que ir embora
Un barco nuevo, mi pie, sin regalo, trucha
De nave nova uma ova, não é presente, truta
Para tener algunos artículos, tengo que poner mi cuello a prueba
Pra ter uns artigos eu tiver que por pescoço a prova
¿Contra qué pruebas? Chúpate, no le pusiste propina
Que prova contra? Vai se fuder, não pôs uma ponta
Pero en la calle se pone emocional y es el primero que apunta
Mas na rua se emociona e é o primeiro que aponta
Oh, te lo estoy diciendo todavía, no cuelgues
Ai eu tô falando ainda, não desliga
No te hundiste en el robo, el personal estaba en Punga, así que compruébalo
Você não desceu no assalto, a pauta tava em punga, então se liga
Por qué Luiz estaba mucho antes de la hora programada
Por que Luiz foi muito antes da hora prevista
La tía Maria no tenía idea de eso a la vista
Tia Maria nem fazia ideia disso em vista
Dalsa conquista, titular es Dalsa en la pista
Dalsa conquista, manchete é Dalsa na pista
La voluntad es llorar hasta que la vista sea oscura
Vontade é de chorar até escurecer a vista
No quería dinero, quería salir del lodo, no creer
Eu não quis grana, quis sair da lama, não da crença
Mi ceniza es tan plomo y el cuarto no hace diferencia
Meu cinza é tão chumbo e quarta não faz diferença
Qué recompensa, siento tu presencia
Que recompensa, porra, eu sinto tua presença
Dime por qué te llevaste a mi abuela antes de la última bendición
Então me diz por que levou minha vó antes da última bença?
Si me oyes, esta maldita cosa sigue encendida
Você tá me ouvindo, essa porra ainda tá ligada
Estoy caminando en la arena y no veo la huella
Tô caminhando na areia e não vejo a pegada
Ya sabes, mis hermanos, llámame
Sabe meus manos, dá uma ligada
Se cansaron de rezar, la salida ahora es darle una paliza
Eles cansaram de rezar, a saída agora é dar porrada
Tenía mucho que decir, pero era muy poco tiempo para hablar
Eu tinha tanta coisa pra dizer, mas era pouco tempo pra falar
¿Me oyes? No cuelgues ahora, ¿verdad?
Cê tá me ouvindo?! Não desliga agora não
Si me oyes, no cuelgues ahora
Cê tá me ouvindo, não desliga agora
Tenía mucho que decir, pero era muy poco tiempo para hablar
Eu tinha tanta coisa pra dizer, mas era pouco tempo pra falar
¿Me oyes? No cuelgues ahora, ¿verdad?
Cê tá me ouvindo?! Não desliga agora não
Si me oyes, no cuelgues ahora
Cê tá me ouvindo, não desliga agora
Cuando Ceson estableció sus contactos y me puso delante de él
Quando Cesão armou os contatos e me pôs na frente
En la moral, fue a ti a quien vi delante de
Na moral, foi você que eu enxerguei na frente
Cuando todo era duro, pequeño
Quando tudo tava difícil eu pequenino
Te he agradecido un millón de veces por conocer a Kilo
Agradeci milhões de vezes por ter conhecido a Kilo
¿Qué fue eso, dejar el estudio esta mañana?
O que foi aquilo, sair do estúdio de manhã
¿Cuántas veces a la semana para ir a Mairiporã
Quantas vezes por semana ir pra Mairiporã
No tenía un bastardo para decir, «¿Quieres ayuda?
Não tinha um filho da puta pra dizer "Você quer ajuda?"
Mientras Marco me llamaba, «Estoy en el Tietê
Enquanto o Marco me ligava "Eu tô no Tietê"
No cambia el enfoque, el enfoque y no cambia el enfoque
Não muda o foco, foca e não muda o foco
De vuelta en el Valle, era Tuba y yo persiguiendo el sueño en una motocicleta
Lá no Vale era eu e o Tuba atrás do sonho em cima de uma mota
Lo que querías probarme, lo probaste en Guaruja
O que cê quis provar pra mim, provou no Guarujá
Sin pretensiones, la marea está en su lugar con Nah
Sem pretensão, a maré em reponto com a Nah
Suerte que nadie dio nada
Sortudo porra nenhuma, ninguém deu coisa alguma
Me llamaban Dalsin y yo quería ser Akuma
Me chamaram de Dalsin e eu quis ser Akuma
¿Cuma? Todo lo que escuché fue «Dalsa no sale
Cuma? Só ouvia "Dalsa não pira"
Es un bombero reviviendo, mi hermano respira
É um bombeiro reanimando, meu mano respira
No cuelgues, ya sabes cuánto apesta la goma
Não desliga, sabe quanto a borracha fede
Bola de gol en la curva, demasiado abierta para dar mal
Gol bola na curva, aberta demais pra dar bad
Corte en la piel flácida, parachoques de adentro hacia afuera
Corte na pele flácida, pára-choque as avessas
Y vosotros encontrasteis la contra-mano era una cosa de cabeza
E vocês achando contra-mão foi coisa da cabeça
Me colgaste aquí, revisa tus acciones
Você desligou comigo aqui, reveja suas ações
Tengo derecho a hablar y me debes explicaciones
Eu tenho direito de falar e me deve explicações
Esa es la cantidad de llamadas y al final cuelgas y desapareces
Foram quantas ligações e no fim você desliga e some
Esta vez no, voy a venir a hablar como un hombre
Dessa vez não, tô indo aí conversar igual homem
Tenía mucho que decir, pero era muy poco tiempo para hablar
Eu tinha tanta coisa pra dizer, mas era pouco tempo pra falar
¿Me oyes? No cuelgues ahora, ¿verdad?
Cê tá me ouvindo?! Não desliga agora não
Si me oyes, no cuelgues ahora
Cê tá me ouvindo, não desliga agora
Tenía mucho que decir, pero era muy poco tiempo para hablar
Eu tinha tanta coisa pra dizer, mas era pouco tempo pra falar
¿Me oyes? No cuelgues ahora, ¿verdad?
Cê tá me ouvindo?! Não desliga agora não
Si me oyes, no cuelgues ahora
Cê tá me ouvindo, não desliga agora
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dalsin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: