Traducción generada automáticamente

Parabellum
Dalsin
Parabellum
Parabellum
Yeah, uhYeah, uh
Yeah, uhYeah, uh
You'll shake easily when you seeVai tremer fácin' quando ver
Two skinny guys following the Doblò de CGDois magrin' seguindo a Doblò de CG
Square cut like Cauã, for you to seeCorte quadradin' igual Cauã, pro cê vê
These days you called meEsses dias me ligou
Said: Love, it's nothing to do withFalou que: Amor, tem nada a ver
Against us who, uncle? No terrorContra nós quem, tio? Terror nenhum
There's no big monster against the ParabellumNão existe monstrão contra os Parabellum
Against us comes, uncle, no returnContra nós vem, tio, volta nenhum
There's no big monsterNão existe monstrão
Yeah, uhYeah, uh
Like my dad in a blue Voyajão with changeTipo meu pai num Voyajão azul com troco
Big LeBron, who's taller, takes less stickGrandão LeBron, quem tá mais alto, toma menos toco
But with a .38, social, leather beltMas de oitão, social, cintão de couro
Button-down shirt, two open and shows the goldCamisa de botão, dois aberto e mostra os ouro
We who never had a predicateNós que nunca teve predicado
But there was no lack of those who wanted to see us harmedMas não faltou quem quis ver nós prejudicado
Today with a modified heart and, maybe, solidifiedHoje com o coração modificado e, se pá, solidificado
Having been left aloneDe sozinho ter ficado
The shadow in the vi', the turn of the ballA sombra no vi', a bola da vez
Too late for us to come up with another planTarde demais pra nós bolar outro plano
Passing through the Polish corridorPassando pelo corredor polonês
Seeing friends drown in this swampVendo os amigo se afogar nesse pântano
The shadow in the vi', the turn of the ballA sombra no vi', a bola da vez
Too late for us to come up with another planTarde demais pra nós bolar outro plano
Passing through the Polish corridorPassando pelo corredor polonês
Seeing friends drown in this swampVendo os amigo se afogar nesse pântano
There's blood on my fisherman's jacketTem sangue no jaco do meu peixe
I'm looking at the streetlight through the beamEu tô olhando a luz da rua através do feixe
The neighbor who saw me leave on a bikeA vizinha que me viu sair de bike
And come back in a car, freaked out and called the DeicE voltar de caranga, se atacou e ligou pro Deic
Unlock, kidDestrava, menor
Corró doesn't pay offCorró não compensa
Cares about what he earns, not what they thinkSe importa com o que lucra, não com o que eles pensa
Attack the big ones, even if you don't winAtaca os maior, memo que não vença
The good ones will still walk in your presenceOs bons ainda andarão na sua presença
Million talk, now it's just hot ideasPapo de milhão, agora é só ideia quente
Remote access through the manager's laptopAcesso remoto pelo note' do gerente
Not chubby, ex-skinny, so face it head-onGordinho não, ex-magrelo, então bate de frente
Escape in the Doblò listening to some conscious funkFuga na Doblò ouvindo uns funk consciente
You'll shake easily when you seeVai tremer fácin' quando ver
Two skinny guys following the Doblò de CGDois magrin' seguindo a Doblò de CG
Square cut like Cauã, for you to seeCorte quadradin' igual Cauã, pro cê vê
These days you called meEsses dias me ligou
Said: Love, it's nothing to do withFalou que: Amor, tem nada a ver
Against us who, uncle? No terrorContra nós quem, tio? Terror nenhum
There's no big monster against the ParabellumNão existe monstrão contra os Parabellum
Against us comes, uncle, no returnContra nós vem, tio, volta nenhum
There's no big monsterNão existe monstrão
Just Gio!Só o Gio!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalsin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: