Traducción generada automáticamente

Vegana (part. Matheusinho)
Dalsin
Vegan (feat. Matheusinho)
Vegana (part. Matheusinho)
From Paris to Milan on a shuttle flightDe Paris a Milão em uma ponte aérea
Your touch on me, went beyond matterSeu toque em mim, foi além da matéria
Secrets can ruin empiresSegredos podem arruinar impérios
From ninety-one to the new millennium, I'm seriousDe noventa e um pro novo milênio, eu tô falando sério
I heard an old man still inhabits a new bodyOuvi dizer que um velho ainda habita um corpo novo
Eyes surround me, wanting my end againOs olhos me rodeiam, querem meu final de novo
Still, I would pass the testAinda assim eu venceria a prova
With the weapons of man from CappadociaCom as armas do homem lá da Capadócia
I am your greatest detail, your greatest regretSou seu maior detalhe, o teu maior lamento
I am binary codes, kept in thoughtSou códigos binários, guardado em pensamento
I came from Neptune, tell me why so many zerosVim de Netuno, me conta pra quê tantos zeros
No gossip, chit-chat, or nonsenseSem disse me disse, fofoquinha, ou lero lero
And she liked jazz, international vibesE ela gostava de jazz, vibe internacionais
In the kitchen she was a ten, in bed even moreNa cozinha era dez, na cama muito mais
Foot lamp, natural productsLâmpada para os pés, produtos naturais
It was worth the day I waited for your signsValeu o dia em que esperei os teus sinais
And she liked jazz, international vibesE ela gostava de jazz, vibe internacionais
In the kitchen she was a ten, in bed even moreNa cozinha era dez, na cama muito mais
Foot lamp, natural productsLâmpada para os pés, produtos naturais
It was worth the day I understood your signsValeu o dia em que entendi os teus sinais
She likes Jazz and-Ela gosta de Jazz e-
Knows she's beautiful from head to toeSabe que é bonita da cabeça aos pés
She looks at me and-Ela olha pra mim e-
Knows what I'm afterSabe do que eu tô afim
Knows all the detailsConhece todos os detalhes
Looks at me with her wickednessMe olha com sua maldade
Doesn't even seem like the perfection you haveNem parece a perfeição que você tem
Knows everything I wantSabe tudo o que eu quero
And that's why she stares like thatE por isso que encara assim
You can come closerPode chegar mais perto
I guarantee it's not badTe garanto não é ruim
I'm crazy about the detailsSou gamado nos detalhes
And the craziest detailE o detalhe mais louco
Is that I got attached to your quirksÉ que eu me apeguei à tuas manias
And your bodyE teu corpo
Your cold skinSua pele fria
Me warming it upEu aquecendo
Kiss on the neckBeijo na nuca
Hand slidingMão escorrendo
Number ten shirt, top scorer of the teamCamisa dez, artilheira do time
As good as popcorn and soda at the moviesTão bom quanto pipoca e refri no cine
As good as popcorn and soda at the moviesTão bom quanto pipoca e refri no cine
And the favorite movie is her being with meE o filme favorito é ela tá comigo
And I get lost in hersE eu viajo na dela
I'm silly and she's my damselSou bobo e ela é minha donzela
I'm silly and she's my damselSou bobo e ela é minha donzela
And she liked jazz, international vibesE ela gostava de jazz, vibe internacionais
In the kitchen she was a ten, in bed even moreNa cozinha era dez, na cama muito mais
Foot lamp, natural productsLâmpada para os pés, produtos naturais
It was worth the day I understood your signsValeu o dia em que entendi os teus sinais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalsin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: