Traducción generada automáticamente

Xalalalá
Dalva Alves
Xalalalá
Xalalalá
Al fin puse el pie en la carreteraEnfim coloquei o pé na estrada
Sin pensar en cuándo volverSem pensar em quando voltar
La vida puede ser más coloridaA vida pode ser mais colorida
Solo hay que creerBasta apenas acreditar
Monté el caballo del destinoSelei o cavalo do destino
La libertad se tiene que conquistarLiberdade é pra se conquistar
El miedo es un amigo del temorReceio é um amigo do medo
No dejes que te contamineNão deixa ele te contaminar
Corrí, desgastando mis zapatosCorri, gastando meu sapato
Aunque no salí del lugarMesmo sem sair do lugar
Sufrí, de aburrimiento toda la vidaSofri, de tédio a vida toda
Desistía incluso antes de intentarDesistia mesmo antes de tentar
Despierta, ahoraAcorda, agora
Y ven a hacer un xalalaláE vem fazer um xalalalá
Lánzate y viveSe joga e viva
Es el consejo que te voy a darÉ o conselho que eu vou te dar
Despierta, ahoraAcorda, agora
Y ven a hacer un xalalaláE vem fazer um xalalalá
Lánzate y viveSe joga e viva
Es el consejo que te voy a darÉ o conselho que eu vou te dar
Corrí, desgastando mis zapatosCorri, gastando meu sapato
Aunque no salí del lugarMesmo sem sair do lugar
La vida está pasando tan rápidoA vida tá passando tão depressa
Y el tiempo no tiene tiempo para esperarE o tempo não tem tempo a esperar
Despierta, ahoraAcorda, agora
Y ven a hacer un xalalaláE vem fazer um xalalalá
Lánzate y viveSe joga e viva
Es el consejo que te voy a darÉ o conselho que eu vou te dar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalva Alves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: