Traducción generada automáticamente

Saudade
Dalva de Oliveira
Nostalgia
Saudade
La nostalgia no se vaSaudade não está
Y si bien diceE se bem diz
Que hiere pero no deja cicatrizQue fere mas não deixa cicatriz
Nostalgia, dulce bien que nos torturaSaudade, doce bem que nos tortura
Y al corazón maltrata con dulzuraE ao coração maltrata com doçura
Nostalgia, que me trajo aquíSaudade, que me trouxe aqui
Nostalgia de besarte a tiSaudade de beijar a ti
Nostalgia de una era pasadaSaudade de uma era passada
Del tiempo en que fui amadaDo tempo em que eu fui amada
Nostalgia de volver a ver a los míosSaudade de rever os meus
Nostalgia de tus sonrisasSaudade dos sorrisos teus
Nostalgia, ¿quién no la tiene?Saudade quem é que não tem?
Solo alguienSó mesmo alguém
Que nunca quiso bienQue nunca quis bem
Si habita allá lejos nuestro amorSe habita lá distante o nosso amor
Nuestra alma se marchita como florNossa alma vai murchando como flor
Viviendo, ya sea en el campo o en la ciudadVivendo, quer no campo ou na cidade
Sufriendo la inmensa angustia de la nostalgiaSe sofre a angústia imensa da saudade
Pero cuando de ese amor nos apoderamosMas quando desse amor nos apossamos
Los días corren, vuelan, nos alegramosOs dias correm, voam, jubilamos
Si el hogar es infeliz, entonces tendremosSe o lar for infeliz, então teremos
Nostalgia de las nostalgias que tuvimosSaudade das saudades que tivemos
Nostalgia de volver a ver a los míosSaudade de rever os meus
Nostalgia de tus sonrisasSaudade dos sorrisos teus
Nostalgia, ¿quién no la tiene?Saudade quem é que não tem?
Solo alguienSó mesmo alguém
Que nunca quiso bienQue nunca quis bem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalva de Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: