Traducción generada automáticamente

Malagueña
Dalvan
Malagueña
Malagueña
Qué bonitos son tus ojos, este tu rostro, niñaQue bonito são teus olhos, este teu rosto, menina
Este tu rostro, niña, qué bonitos son tus ojosEste teu rosto, menina, que bonito são teus olhos
Quieren mirarme, pero eres tú quien no dejaEles querem me olhar, porém és tu que não deixa
Pero, eres tú quien no dejas ni que yo te coqueteePorém, és tu que não deixas nem se quer eu te flertar
Malagueña, mi amada, besar tus labios quieroMalagueña, minha amada, beijar teus lábios eu quero
Besar tus labios quiero, mi amor es sinceroBeijar teus lábios eu quero, o meu amor é sincero
Pero solo tú no crees, mi linda hechiceraMas só tu não acreditas, minha linda feiticeira
Mi linda hechicera, tienes el encanto de una rosaMinha linda feiticeira, tens o encanto de uma rosa
Sé que me desprecias por ser tan pobreEu sei que tu me desprezas por eu ser pobre demais
Por ser tan pobre, sé que me despreciasPor eu ser pobre demais, eu sei que tu me desprezas
Si no tengo riquezas, solo amor para darteSe eu não tenho riquezas, somente amor pra te dar
Solo amor para darte a cambio de esta pobrezaSomente amor pra te dar em troca desta pobreza



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalvan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: