Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 242

The Conflict Perspective Sucks

Daly's Gone Wrong

Letra

La Perspectiva del Conflicto Es una Porquería

The Conflict Perspective Sucks

Tengo una falta de pensamiento compartido, 'Oh, así que déjame ir'I have a lack of shared thought, "Oh, so just let me go"
¿Ves esto aquí? 'sí, bueno, simplemente no lo sé'You see this right here? " yea ,well I just don't know"
Me siento y pienso, tú hablas y escribesI sit and think, you talk and write
Tú esperas y deseas cambiar mi menteYou hope and wish to change my mind
No se trata de quién tiene la razón, así que ¿cuándo te darás cuenta?It's not about who's wrong or right so when ya gonna realize?
Pero no puedo entrar en conflicto, lo sé demasiado bienBut I can't conflict I know all too well
Prefiero alimentar un fuego que contener todas las cosas que sentíI'd rather fuel a fire then confine all the things I felt
Ambos perdimos la fe en un mundo donde los sueños y la moral son asesinados por hombres comunesWe both lost faith in a world where dreams and moral are killed my common men
Nuestros corazones marcados sin esperanzas de recuperaciónOur hearts scarred with no hopes of recovery
Amigo, estaré contigo hasta nuestra destrucción, vamos a estar bien...My friend I'll stand with you until our destruction we're gonna be just fine...

Pongo pasión en esta pluma con la esperanza de algo hermosoPut passion to this pen in hopes of something beautiful
Pero no hay nada puro que pueda o vaya a surgir de estoBut there's nothing pure that ever could or ever would come of this
¿Qué pasa en tu cabeza? ¿En qué estás pensando en tu cama a altas horas de la noche?What's wrong with your head? What are you thinking in your bed real late at times?
Bueno, hice un amigo, espero que tú también, ¿quién es el tuyo? Y yoWell I've made a friend hope so who's yours? And I
No creo que sepas lo que es ser dueñoI don't think you know, what it's like to own
del día y que te lo quiten de un solo alientothe day to have it stripped in a single breath
Medio fumado hasta el ceniceroHalf smoked to the ashtray
Y no creo que sepas lo que es confiar en un vínculoAnd I don't think you know what it's like to trust in bond
Poner fe en la carne, ir en contra del resto, así que me mantendré fiel a esta... canciónPut faith in flesh, go against the rest so I'll stand true to this... song

Mira...Watch...
Mira cómo lloras sangre (de tu mejilla al suelo)Watch you cry blood (from your cheek to the floor)
Mira cómo desgarras sangre (de tu mejilla al suelo)Watch you tear blood (from your cheek to the floor)
Mira cómo lloras sangre (de tu mejilla al suelo)Watch you cry blood (from your cheek to the floor)
Mira...Watch...

Hay algo mal en mí, sí, desesperadamente malThere's something wrong with me, yea desperately wrong
Las sirenas suenan, ardiendo en el concreto y ni siquiera recé por ellaSirens set go, burning in concrete and I didn't even pray for her
¿Dónde está mi corazón? ¿Dónde está mi compasión?Where's my heart? Where's my compassion?
Solo porque predique la unidad o el respeto mutuo no me etiquetes de pacifistaJust because I spit unity or mutual respect don't label me pacifist
Porque sería el primero en dejar las armas con tu gente... sería el primeroBecause I'd be the first to lay arms with your kind ...I'd be the first
Pero ¿vale la pena sostener una vela cuando la llama sigue apagándose?But is it worth holding a candle when the flame keeps slipping?
Esta carga se está volviendo terriblemente pesada,This burden is getting awful heavy,
mi espalda se está rompiendo, las uñas resbalan, esperando el finalmy back is breaking, nails slipping, awaiting the end
Así que...So I'll...

Pongo pasión en esta pluma con la esperanza de algo hermosoPut passion to this pen in hopes of something beautiful
Pero no hay nada puro que pueda o vaya a surgir de estoBut there's nothing pure that ever could or ever would come of this
¿Qué pasa en tu cabeza? ¿En qué estás pensando en tu cama a altas horas de la noche?What's wrong with your head? What are you thinking in your bed real late at times?
Bueno, hice un amigo, espero que tú también, ¿quién es el tuyo? Y yoWell I've made a friend hope so who's yours? And I
No creo que sepas lo que es ser dueñoI don't think you know, what it's like to own
del día y que te lo quiten de un solo alientothe day to have it stripped in a single breath
Medio fumado hasta el ceniceroHalf smoked to the ashtray
Y no creo que sepas lo que es confiar en un vínculoAnd I don't think you know what it's like to trust in bond
Poner fe en la carne, ir en contra del resto, así que...Put faith in flesh, go against the rest so I'll

Tomé la ética de una cultura underground y la instilé en una sociedad de MTV.Took ethics of an underground culture and instilled them in an MTV society.
Rechacé un modelo elitista de pensamiento, ¡que les den, de todos modos no los necesitamos!Rejected an elitist's model of thinking, Fuck'em we don't need them anyway.
Derribé una orgullosa bandera de autonomía, lo que significaba tanto para mí.Tore down a proud flag of autonomy, how it meant so much to me.
Otro número en una ecuación infinita, ¡que les den, de todos modos no los necesitamos!Another number in an infinite equation, Fuck'em we don't need them anyway!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daly's Gone Wrong y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección