Traducción generada automáticamente

O Outro Lado da Lei
Dama do Bling
El otro lado de la ley
O Outro Lado da Lei
¡Negocios!Negócios!
Buenos días, buenas tardes o buenas nochesBom dia, boa tarde ou boa noite
Depende de la hora en que encuentres esta carta que me voyDepende da hora que encontrarem está carta que vou
Y si encontraron la carta, es porque ya no estoy aquíE se encontraram a carta é porque cá já não estou
Y firmé este testimonio diciéndote lo que pasóE assinei este testemunho a contar o que é que se passou
Dejé el abandono a mi esposa y tres hijosDeixei o abandono a minha esposa e três filhos
Que la vida no sea una rosa llena de espinasQue a vida não lhes seja uma rosa cheia de espinhos
¿Quién puede sobrevivir sin un cabeza de familiaQue consigam sobreviver sem um chefe de família
Y para no ser quitados de ellos la casa, la tierra y los mueblesE que não lhes seja retirada a casa, o terreno e a mobília
Mi historia como policía tiene más de 20 añosMinha história como polícia tem mais de 20 anos
He ejercido mi trabajo con dedicación y celoExerci com dedicação e zelo do meu trabalho
Ser policía siempre ha sido mi sueño de niñoSer polícia sempre foi o meu sonho de criança
Jugué al policía y al ladrón toda mi infanciaBrinquei de polícia e ladrão toda a minha infância
Tomé un curso de entrenamiento y viví momentos de alegríaFiz um curso de formação e vivi momentos de alegria
Pero también de gran tensión y mucha nostalgiaMas também de grande tensão e de muita nostalgia
Y después de la formación, el momento de gloriaE depois da formação, o momento de glória
Llevar ese uniforme no dejaría mi memoriaVestir aquela farda não me saía da memória
La emoción que sentí en mi primer díaA emoção que eu senti logo no meu primeiro dia
Y la mirada orgullosa de toda mi familiaE o olhar de orgulho de toda a minha família
Mirada de admiración de mis amigos y vecinosOlhar de admiração dos meus amigos e vizinhos
Ese sentimiento me acompañó en el caminoAquela sensação me acompanhou pelo caminho
Y con el uniforme viene la presión del día a díaE com a farda vem junto a pressão do dia a dia
En la vida real sentí el drama de ser policíaNa vida real senti o drama de ser polícia
Todavía al amanecer ya colocado en la calleAinda de madrugada já posicionado na rua
Quema con demasiado sol o mojándose con lluviaQueimando com muito Sol ou molhando com a chuva
Pasé más de diez horas caminando sobre el asfaltoPassei mais de dez horas caminhando no asfalto
Sentí hervir el alquitrán bajo mis zapatosSenti o alcatrão ferver debaixo dos meus sapatos
No tienes ni idea de lo que es trabajar en las callesVocês não têm noção do que é trabalhar nas ruas
Llega a casa con los pies llenos de burbujasChegar a casa com os pés carregados de bolhas
Mi viaje sólo Dios sabeMeu percurso só Deus é que sabe
Así que no tiene sentido juzgarme o condenarmePor isso não adianta me julgar ou condenar
Mi caminata es largaA minha caminhada é longa
Pero me miras con falta de respetoMas pra ti que me olhas com desrespeito
Por eso llevo esta cruzPor isso carrego essa cruz
Y en este drama, lo peor es tu ingratitudE neste drama, pior é a vossa ingratidão
Pensar que sólo quería entregarteDe pensarem que eu só vos queria passar a mão
¿Quién quería tu dinero, que no tenía corazón?Que queria vosso dinheiro, que não tinha coração
Y todavía gritó en la calle que el policía es un ladrónE ainda gritavam na rua aquele polícia é ladrão
¿Ladrón? Yo, que trabajaba con celoLadrão? Eu, que trabalhei com zelo
Atrapé matones, arresté bandidos en duelosApanhei marginais, prendi bandidos em duelos
Tengo en la hoja de servicio crímenes resueltosTenho na folha de serviços crimes resolvidos
Medallas de Honor, Recomendaciones y CumplidosMedalhas de honra, recomendações e elogios
Respeto y consideración, que nunca sentíRespeito e consideração, isso eu nunca senti
Nunca felicitaciones por el buen trabajo realizadoNunca um parabéns pelo bom trabalho exercido
Nunca un agradecimiento por asegurarte la pazNunca um obrigado por vos garantir a paz
Nunca un agradecimiento, oficial, hay másNunca um valeu, senhor polícia, tem mais
Nadie ha parado a hablar conmigoNunca ninguém parou para comigo conversar
Y cruzamos allí varias veces en el mismo lugarE cruzamos várias vezes ali no mesmo lugar
Nunca me preguntaron si tenía a mi hijo enfermoNunca perguntaram se eu tinha o meu filho doente
Si tuviera dinero para el hospital o porque estaba ausenteSe tinha dinheiro pro hospital ou porque que eu tava ausente
Nunca imaginaste que me quitaba el uniformeVocês nunca imaginaram que eu, ao tirar a farda
No era diferente al otro hombre que trabajaNão era diferente do outro homem que trabalha
Que sobrevivió con poco para ayudar a su familiaQue sobrevivia com pouco para ajudar a sua família
¿Quién sufrió para tomar el transporte y hacer queerQue sofria para apanhar transporte e fazia bicha
También me puse fuerte en capas y mis amoresTambém fiquei apertado em capas e my loves
Esperé al machimbombo que hizo la última vueltaEsperei o machimbombo que fazia a última volta
A menudo apretado y pisó mi pieMuitas vezes apertado e me pisavam o pé
Llegué a creer que Dios estaba probando mi feCheguei a acreditar que Deus testava a minha fé
Y ya he vuelto a casa y no voy a cenar en la mesaE já cheguei a casa e não apanhar o jantar à mesa
Sin vitaminas, lo único que me mantuvo en pie fueron las oracionesSem vitaminas, o que me deixava em pé eram as rezas
Ponía sus rodillas en el suelo con cada comidaColocava os joelhos no chão a cada refeição
Me gustaría darle las gracias por el plato de arroz y frijolesAgradecia pelo prato de arroz e de feijão
Mi viaje sólo Dios sabeMeu percurso só Deus é que sabe
Así que no tiene sentido juzgarme o condenarmePor isso não adianta me julgar ou condenar
Mi caminata es largaA minha caminhada é longa
Pero me miras con falta de respetoMas pra ti que me olhas com desrespeito
Por eso llevo esta cruzPor isso carrego essa cruz
También me faltó dinero para hacer la matrículaTambém já me faltou dinheiro para fazer a matrícula
El dinero del curry, del boleto a la escuela de niñosO dinheiro do caril, do chapa pra escola dos miúdos
Ya me he quedado sin energía, tuve que conseguir carbónJá fiquei sem energia, tinha que arranjar carvão
Ya he estado sin dinero para comprar el panJá fiquei sem um tostão sequer para comprar o pão
En esta profesión vivimos entre la vida y la muerteNesta profissão vivemos entre a vida e a morte
Una placa, un arma es parte del loteUm distintivo, uma arma faz parte do lote
Y tuve noches de pesadilla que le pedí a DiosE tive noites de pesadelo que a Deus eu pedi
Nunca apriete el gatillo de un ser como yoNunca apertar o gatilho a um ser igual a mim
Pero contra todos mis deseos ese día ha llegadoMas contra todos os meus desejos esse dia chegou
Me pasó una parada para hacer patrulla nocturnaEscala pra fazer patrulha noturna me calhou
Seguí la misma ruta, pero esta vez fue diferenteSegui o mesmo trajeto, mas desta vez foi diferente
Parece que imaginé lo que venía delante de míParece que imaginava o que que me vinha pela frente
Dos perpetradores cruzaron mi camino y me sentíDois meliantes cruzaram o meu caminho e eu senti
El olor de la criminalidad que pasa a mi ladoO cheiro de criminalidade ao passarem por mim
Usé mi poder y di una orden de detenciónUsei do meu poder e dei ordem de parada
El silencio más silencioso llenó el caminoO silêncio mais silencioso preencheu a estrada
Y en la oscuridad de la noche el camino de un cuchilloE na escuridão da noite o trajeto duma faca
Un animal en peligro que para defenderse atacaUm animal em perigo que pra se defender ataca
Traté de desviarme, pero la maniobra era débilTentei me desviar, mas a manobra foi fraca
Después de eso, no sentí nadaDepois disso, eu não senti mais nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dama do Bling y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: