Traducción generada automáticamente

Sarangane (feat. Marllen Preta Negra)
Dama do Bling
Sarangane (feat. Marllen Preta Negra)
Sarangane (feat. Marllen Preta Negra)
¡Marllen!Marllen!
¡Dama del Bling!Dama do Bling!
¡Por siempre!For Life!
Unga bohi, quiero la fuerza de mi serUnga bohi nilava nguvu ya mina
Sarangane, ven aquíSarangane ndzuena
(Quiero la fuerza de mi ser)(Nilava nguvu ya mina)
Sarangane, ven aquíSarangane ndzuena
(Quiero la fuerza de mi ser)(Nilava nguvu ya mina)
Sarangane, ven aquíSarangane ndzuena
(Quiero la fuerza de mi ser)(Nilava nguvu ya mina)
La unión de mi ser es como un hogar que no se apagaMungano wa mina a ta kaya kamina a ndzi pfutxa
Esto es un triunfo, no nos quedamos en la sombraLokhu ku humelela mavhagui a hi heleketa xibelhela
Cuando se juntan las almas, no se danLoku hingana male hiyena a ni nyikaka
Que se alegren mis amoresA ku tsakene anga lovi
(No nos detendremos en la tristeza)(Hambi hi khomiwa hi wusiwana)
La unión contigo, me has tocado muchoMunganu wena, niku tsembile ngopfu
Estás muy herido, lo que no puedes ocultarNi vavisekile ngopfu, leswi ninga swi tsumbula
Lo que hoy no se olvida, no lo tomamos a la ligeraSwaku honi kanganhissa, a wutomi leli hi hanhike
No se detiene (¡unión!)Aninga swi nhimelanga (mungano!)
Unga bohi, quiero la fuerza de mi serUnga bohi nilava nguvu ya mina
Sarangane, ven aquíSarangane ndzuena
(Quiero la fuerza de mi ser)(Nilava nguvu ya mina)
Sarangane, ven aquíSarangane ndzuena
(Quiero la fuerza de mi ser)(Nilava nguvu ya mina)
Sarangane, ven aquíSarangane ndzuena
(Quiero la fuerza de mi ser)(Nilava nguvu ya mina)
Al final es así, amiga míaAfinal é assim minha amiga
Alimenté a la serpiente que hoy me picaAlimentei a cobra que hoje me pica
Simpatía (simpatía)Simpatia (simpatia)
Amistad (amistad)Amizade (amizade)
Chica bonita, hmm, ¡falsedad!Cara bonita hmm, falsidade!
Abrí las puertas de mi casaEu abri as portas da minha casa
(¿Pero tú quieres llevarte a mi hombre?)(Kambe ulava kuni tekela nuna wa mina)
Te defendí con uñas y dientesDefendi-te com unhas e garras
(¿Pero tú quieres llevarte a mi hombre?)(Kambe ulava kuni tekela nuna wa mina)
Hoy quieres a mi maridoHoje queres o meu marido
Saca esa mirada de maldadTira esse olhar bandido
Eres un show, eres un caos, eres un adiósNiku show, niku cha, niku go, niku bye
A utomini, ¿qué esperas, amiga?A utomini nita tsemba mani xana
¿Vas a unirte a la unión que te abraza?Kuvi a munganu ni mu tsembaka
Saca ese ohh, ¡déjalo ir!A tira ku ohh rhumela
Saca ese ohh, ¡déjalo ir, déjalo ir ohh, déjalo ir!A ku ohh rhumela, rhumela ohh rhumela
Saca ese ohh, ¡déjalo ir!A tira ku ohh rhumela
Saca ese ohh, ¡déjalo ir, déjalo ir ohh, déjalo ir!A ku ohh rhumela, rhumela ohh rhumela
Unga bohi, quiero la fuerza de mi serUnga bohi nilava nguvu ya mina
Sarangane, ven aquíSarangane ndzuena
(Quiero la fuerza de mi ser)(Nilava nguvu ya mina)
Sarangane, ven aquíSarangane ndzuena
(Quiero la fuerza de mi ser)(Nilava nguvu ya mina)
Sarangane, ven aquíSarangane ndzuena
(Quiero la fuerza de mi ser)(Nilava nguvu ya mina)
¡Qué locura!He xaka
Quiero la fuerza de mi ser, ehUlava nguvu ya mina we
Quiero lo mío, lo míoUlava swilu swa mina
Unga bohi, quiero la fuerza de mi serUnga bohi nilava nguvu ya mina
Sarangane, ven aquíSarangane ndzuena
(Quiero la fuerza de mi ser)(Nilava nguvu ya mina)
Sarangane, ven aquíSarangane ndzuena
(Quiero la fuerza de mi ser)(Nilava nguvu ya mina)
Sarangane, ven aquíSarangane ndzuena
(Quiero la fuerza de mi ser)(Nilava nguvu ya mina)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dama do Bling y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: