Traducción generada automáticamente

Loucamente
D.A.M.A
Verrückt nach dir
Loucamente
Verrückt nach dir habe ich gesuchtLoucamente eu te procurei
Habe gesucht, dich nicht gefundenTe procurei, não te encontrei
Und deinen Namen rief ich lautE o teu nome eu gritei
Der Wind und der Regen töteten michO vendo e a chuva me matavam
Der Wind blies heftigO vento com força soprava
Und in meinen Augen meine TränenE nos meus olhos minhas lágrimas
Oh, verrückt nach dir habe ich gesuchtAi loucamente eu te procurei
Habe gesucht, dich nicht gefundenTe procurei, não te encontrei
Ich schlief ein, hatte einen TraumAdormeci tive um sonho
Oh, dass du mich küsstestAi que me estavas a beijar
Es ist eine Geschichte, die du kennstÉ uma história que tu sabes
Dass ich dich für immer lieben werdeQue para sempre eu vou-te amar
Und für immer werde ich dich liebenE para sempre eu vou-te amar
Für immer werde ich dich liebenPara sempre eu vou-te amar
Oh mein SchatzOh meu amor
Oh, wenn ich dich jetzt umarmen könnteAi se eu pudesse te abraçar agora
Die Zeit in diesem Moment anhalten könntePoder parar o tempo nessa hora
Damit du niemals gehstPara que nunca te deixe ir embora
Oh mein SchatzOh meu amor
Oh, wenn ich dich jetzt umarmen könnteAi se eu pudesse te abraçar agora
Die Zeit in diesem Moment anhalten könntePoder parar o tempo nessa hora
Damit du niemals gehstPara que nunca te deixe ir embora
Ich erinnere mich, als ich dich trafRecordo-me quando te conheci
Ich sah dich anEu olhei para ti
Du warst so schönEstavas tão linda
Jetzt kann ich nicht mehr verbergenAgora não dá mais pra esconder
Was ich für dich fühleO que eu sinto por ti
Oh, es ist LiebeAi é amor
Ich will dir nur sagen, dass jaEu quero é dizer-te que sim
Was ich für dich fühleO que eu sinto por ti
Oh, es ist LiebeAi é amor
Oh mein SchatzOh meu amor
Oh, wenn ich dich jetzt umarmen könnteAi se eu pudesse te abraçar agora
Die Zeit in diesem Moment anhalten könntePoder parar o tempo nessa hora
Damit du niemals gehstPara que nunca te deixe ir embora
Oh mein SchatzOh meu amor
Oh, wenn ich dich jetzt umarmen könnteAi se eu pudesse te abraçar agora
Die Zeit in diesem Moment anhalten könntePoder parar o tempo nessa hora
Damit du niemals gehstPara que nunca te deixe ir embora
Ich weiß nicht, ob es nur mir so gehtEu não sei se é só de mim
Ein Vögelchen hat mir gesagt, dass jaUm passarinho disse-me que sim
Wartest du um vier Uhr morgens auf mich oder nicht?Às quatro da madrugada esperas por mim ou não?
Ich bin verrückt, ohne zu wissen, ob du noch meine bist oder nichtEu ando louco sem saber se ainda és minha ou não
Mein Herz ist unterwegs, niemand hält es festO meu coração anda praí, ninguém o prende
Und die Freiheit hat mir niemanden wärmeren gegebenE a liberdade não me deu ninguém mais quente
Bist du es, die mich noch hat, fühlst du mich noch?Será que és tu que ainda me tens ainda me sentes
Fühlst du mich noch?Ainda me sentes
Mein Herz ist unterwegs, niemand hält es festO meu coração anda praí, ninguém o prende
Und die Freiheit hat mir niemanden wärmeren gegebenE a liberdade não me deu ninguém mais quente
Bist du es, die mich noch hat, fühlst du mich noch?Será que és tu que ainda me tens ainda me sentes
Fühlst du mich noch?Ainda me sentes
Oh mein SchatzOh meu amor
Oh, wenn ich dich jetzt umarmen könnteAi se eu pudesse te abraçar agora
Die Zeit in diesem Moment anhalten könntePoder parar o tempo nessa hora
Damit du niemals gehstPara que nunca te deixe ir embora
Oh mein SchatzOh meu amor
Oh, wenn ich dich jetzt umarmen könnteAi se eu pudesse te abraçar agora
Die Zeit in diesem Moment anhalten könntePoder parar o tempo nessa hora
Damit du niemals gehstPara que nunca te deixe ir embora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D.A.M.A y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: