Traducción generada automáticamente
Miúdos
D.A.M.A
Niños
Miúdos
[Miguel Cristowine]
[Miguel Cristovinho]
Tus ojos y tus ojos
Os teus olhos e os teus olhares
Miles de tentaciones
Milhares de tentações
Las niñas son tan mujeres, sus trucos y confusiones
Miúdas são tão mulheres, seus truques e confusões
Y agarran por el cabello, la boca y el cabello
E agarram pelos pêlos, boca e cabelo
Pechos y poses de apelación
Peitos e poses de apelo
Y agarran por las piernas a ciertas mujeres
E agarram pelas pernas certas mulheres
Que como si siempre me llevaras donde ellos quieren
Que como tu levam-me sempre onde querem
[Miguel Cristovinho e Miguel Coimbra]
[Miguel Cristovinho e Miguel Coimbra]
Los niños no pueden resistir tus misterios
Miúdos não resistem aos teus mistérios
Los niños nunca dicen que no
Miúdos nunca dizem não
Los chicos como yo siempre tan inteligentes
Miúdos como eu sempre tão espertos
Cerca de una mujer
Perto de uma mulher
Son sólo niños
São só miúdos
[Miguel Coimbra y Francisco Pereira]
[Miguel Coimbra e Francisco Pereira]
Sí, queríamos ser dos niños todo el tiempo
Pois é, queriamos ser dois miúdos 'pa sempre
Pero cada día se ve diferente
Mas cada dia tem um aspecto diferente
No es saber ser infeliz y feliz
É não saber ficar tristre e contente
No aprender, sentir frío y calor al mismo tiempo
Não aprender, sentir frio e quente ao mesmo tempo
Hago una sonrisa cuando tomo tu mano
Faço um sorriso ao pegar a tua mão
En el paraíso, montar en globo
No paraíso a passear de balão
Tienes sentido dedicarte la canción a ti
Deixas-me sem juízo a dedicar-te a canção
Sólo nosotros dos flotando en una bola de jabón
Só que nós os dois a flutuar numa bola de sabão (hum)
No sé si es demasiado, todo comenzó
Não sei se é muito, começou tudo
Me haces sentir loco tan adulto, más inmaduro
Fazes-me sentir puto tão adulto, mais imaturo
Pero no discuto, me dejas fuera del negocio
Mas não discuto, deixas-me sem assunto
Sabiendo que soy un niño
Saber que sou um miúdo
Me hace sentir aún más puro
Faz-me sentir ainda mais puro
Querer tenerte sin saber cómo cuidarte es
Querer-te ter sem te saber cuidar, é
Querer verte sin poder mirarte
Querer-te ver sem te poder olhar
Es como un niño, sin saber juzgarte
É como um miúdo, não te saber julgar
Únete a tus juegos y deja que ganes
Entrar dentro dos teus jogos e deixar-te ganhar
[Miguel Cristovinho e Miguel Coimbra]
[Miguel Cristovinho e Miguel Coimbra]
Los niños no pueden resistir tus misterios
Miúdos não resistem aos teus mistérios
Los niños nunca dicen que no
Miúdos nunca dizem não
Los chicos como yo siempre tan inteligentes
Miúdos como eu sempre tão espertos
Cerca de una mujer
Perto de uma mulher
Son sólo niños
São só miúdos
[Francisco Pereira y Miguel Cristowine]
[Francisco Pereira e Miguel Cristovinho]
Te quiero tanto, pero no sé cómo
Eu quero-te tanto, mas não sei como
Así que lo sé, pero no quiero que me lleve
Portanto sei mas não quero que ela me tome
Como un niño sólo con esquemas 'pa tienen tiempo de antena
Como um miúdo só com esquemas 'pa ter tempo de antena
¿Quién inventa temas, hacer mottos y luego desaparecer
Que invente temas, faça lemas e depois some
Lo que ella tiene ya sé
O que ela tem eu já sei bem
Soy un niño, pero no hay parque infantil
Eu sou um miúdo mas sem recreio
Pero con miedo como en el primer beso
Mas com receio como no primeiro beijo
Que no sienta el parpadeo de nuestra llama y se queje
Que ela não sinta o lampejo da nossa chama e se queixe
Y que nunca la vuelva a ver
E que eu nunca mais a veja
Porque sé que ella tiene el control y tiene
Porque eu sei que ela 'tá no controlo e tem
Lo que me hace loco y sin
O que me deixa louco e sem
Cualquier apertura, ¿durará?
Qualquer abertura, será que isto dura
¿Me quiere a mi?
Será que ela me quer, ou quer aventura
No entiendo a esta mujer
Eu não percebo esta mulher
Ella lo entiende todo
Ela percebe tudo
Y a pesar de la misma edad sólo soy un niño
E apesar da mesma idade eu sou só um miúdo
[Miguel Cristovinho e Miguel Coimbra]
[Miguel Cristovinho e Miguel Coimbra]
Los niños no pueden resistir tus misterios
Miúdos não resistem aos teus mistérios
Los niños nunca dicen que no
Miúdos nunca dizem não
Los chicos como yo siempre tan inteligentes
Miúdos como eu sempre tão espertos
Cerca de una mujer
Perto de uma mulher
Son sólo niños
São só miúdos
[Miguel Cristowine]
[Miguel Cristovinho]
Es sólo, sólo, sólo, sólo niños
São só, só, só, só miúdos
Sólo niños
Só miúdos
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D.A.M.A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: