Traducción generada automáticamente

Tempo Pra Quê
D.A.M.A
Zeit für was?
Tempo Pra Quê
Hast du um Zeit gebeten, wofür?Pediste um tempo pra quê?
Wenn die Zeit vergeht und ich merke, dass ich nicht ohne dich sein willSe o tempo passa e eu percebo que não quero estar sem ti
Hast du um Zeit gebeten, wofür?Pediste um tempo pra quê?
Jetzt schwörst du, dass du mich anlügst, in dem Moment, in dem du sagstAgora jura que me mentes no momento em que disseres
Dass es dir so besser gehtQue estás melhor assim
HummHumm
Dass es dir so besser gehtQue estás melhor assim
JaYeah
So weit weg von mirAssim longe de mim
Dass es dir so besser gehtQue estás melhor assim
Ja ja, ja aiYeah yeah, yeah ai
Ich will dich hier bei mir habenQuero ter-te aqui comigo
Ich hab dir schon gesagt, lass uns umdrehenEu já te disse vamos dar a volta
Ich weiß, ich war schon dein LasterSei que eu já fui o teu vicio
Komm, kommVem vem
Es braucht keinen VerstandNão é preciso sensatez
Also lebe jetzt, als wäre es das erste Mal, neinEntão vive agora como se fosse a primeira vez, não
Als du dachtest, ich hätte versagtQuando pensaste que te tinha falhado
Hat nicht geklapptNão deu
Du hast mich kritisiert, weil ich nicht an deiner Seite warTu criticaste por não estar ao teu lado
Aber ichMas eu
Weiß, dass es nicht das Richtige istSei que não é a coisa certa
Gesteh es einConfessa
Ich weiß, dass du mit der Zeit die richtige Wahl treffen wirstSei que com o tempo vais fazer a escolha certa
Ich denke nur an jede Berührung, jede Umarmung, ich vergesse nichtSó penso em cada toque, cada abraço não me esqueço
Dass du gegangen bist und meine Welt auf den Kopf gestellt hastTeres partido e virado o meu mundo do avesso
Ja, ich weiß, du hast es nicht böse gemeintSim eu sei, tu não fizeste por mal
Es gab ein leeres Blatt ohne Punkt am EndeHavia uma folha em branco sem um ponto final
Aber du hast alles riskiert und alles, was wir haben, durchgestrichenMas arriscaste e riscaste tudo aquilo que temos
Ohne zu leugnen, dass ich der bin, der deine Geheimnisse kenntSem negares que sou eu quem sabe os teus segredos
Ohne in meine Augen zu schauen, damit du dich nicht verlierstSem olhares nos meus olhos pra não te perderes
Und wenn es dir so besser geht, ruf nicht so oft anE se estás melhor assim não ligues tantas vezes
Hast du um Zeit gebeten, wofür?Pediste um tempo pra quê?
Wenn die Zeit vergeht und ich merke, dass ich nicht ohne dich sein willSe o tempo passa e eu percebo que não quero estar sem ti
Hast du um Zeit gebeten, wofür?Pediste um tempo pra quê?
Jetzt schwörst du, dass du mich anlügst, in dem Moment, in dem du sagstAgora jura que me mentes no momento em que disseres
Dass es dir so besser gehtQue estás melhor assim
HummHumm
Dass es dir so besser gehtQue estás melhor assim
JaYeah
So weit weg von mirAssim longe de mim
Dass es dir so besser gehtQue estás melhor assim
Ja ja, ja aiYeah yeah, yeah ai
Wenn ich dir alles sagen würde, was ich fühleSe eu te dissesse tudo aquilo que eu sinto
Alles, was ich vorgebe, alles, was ich versucheTudo aquilo que eu finjo, tudo aquilo que eu tento
Aber du willst Raum, du brauchst mich nichtMas queres espaço não precisas de mim
Du brauchst nur dich, du brauchst nur ZeitSó precisas de ti, só precisas de tempo
Du bist mein starkes Glied, ich bin dein schwachesTu és o meu ponto forte, eu sou o teu ponto fraco
Ich habe die Punkte auf die i's gesetzt, du hast die Punkte beiseite gelegtEu pus os pontos nos I's, puseste os pontos de parte
Ich dränge dich nicht, ich weiß, dass nichts für immer istNão te estou a pressionar, sei que nada é pra sempre
Aber es tut mir leid, dass ich dachte, es wäre mit dir andersMas desculpa ter pensado, que contigo era diferente
Jetzt bleibt die Gleichgültigkeit, bleibt nur im GewissenAgora fica a indiferença, fica só na consciência
Dass es in den Linien deines Körpers war, wo ich meine Essenz schriebQue foi nas linhas do teu corpo que eu escrevi a minha essência
Du wirst mich bei anderen suchen, ich weiß, du hast diese TendenzVais-me procurar nos outros sei que tens essa tendência
Und du bestehst auf dieser Zeit und dass ich Geduld habeE tu insistes neste tempo e pra eu ter paciência
Und ich hoffe und verzweifle, ohne dass etwas passiertE eu espero e desespero sem que nada aconteça
Schreibe und lösche Gedichte, ohne dass du es verdienstA escrever e a apagar poemas sem que mereças
Und da bist du, immer wieder in meinem Kopf, denn es gibt etwas in mirE lá estas tu, às voltas na minha cabeça, porque há algo em mim
Das sagt, dass du nicht willst, dass ich dich vergesseQue diz que não queres que eu te esqueça
Hast du um Zeit gebeten, wofür?Pediste um tempo pra quê?
Wenn die Zeit vergeht und ich merke, dass ich nicht ohne dich sein willSe o tempo passa e eu percebo que não quero estar sem ti
Hast du um Zeit gebeten, wofür?Pediste um tempo pra quê?
Jetzt schwörst du, dass du mich anlügst, in dem Moment, in dem du sagstAgora jura que me mentes no momento em que disseres
Dass es dir so besser gehtQue estás melhor assim
HummHumm
Dass es dir so besser gehtQue estás melhor assim
JaYeah
So weit weg von mirAssim longe de mim
Dass es dir so besser gehtQue estás melhor assim
Ja jaYeah yeah
Ich habe Musik in dein Ohr kreiert, ich bin der Mann hinter den NotenCriei música ao teu ouvido, sou o homem por trás da pauta
Flüstere so leise die Melodie, die die Flöte machtSussurrando assim baixinho a melodia que faz a flauta
Kaltes Herz in einem warmen KörperCoração frio num corpo quente
Sie ist nicht mehr nötigEla já não faz falta
Ich habe dich zum Mond gebracht, weil ich dachte, nichts schlägt einen AstronautenLevei-te à lua porque pensei que nada bate astronauta
Du hast mir Raum und Zeit gebetenPediste-me espaço e tempo
Ich gab dir Zeit und RaumEu dei-te tempo e espaço
Anstatt Raum in der ZeitEm vez de espaço no tempo
Hast du Zeit im Raum verlorenPerdeste tempo no espaço
Du versprichst nicht, dass du dich verpflichtest, das Klima kühlt hier drinnen abNão prometes que te comprometes, o clima arrefece aqui dentro
Und selbst wenn die Sonne scheint, bleiben die Tage grauE mesmo quando o sol brilha, os dias permanecem cinzentos
Ich hätte nie gedacht, dass du mich lieben würdest, es war eine unmögliche MissionNunca pensei que tu me amares era uma missão impossível
Aber bitte entschuldige dich nicht, weil du so vorhersehbar bistMas não me peças desculpas por tu seres tão previsível
Wenn Lügen hässlich sind, dann, meine Liebe, bist du schrecklichSe mentir é feio, então querida tu tas horrível
Diese Tränen, die fließen, sind schwarz wie die Farbe des MascarasEssas lágrimas que escorrem, são negras da cor do rímel
Ich fühle dich nicht einmal mehr aus der Ferne, ich habe immer keine AngstEu já nem te sinto ao longe fico sempre sem medos
Ich will die Wahrheit nicht wissen, jeder hat GeheimnisseNão quero saber a verdade, toda a gente tem segredos
Ich fühle deine fünf Finger in allem, was mich erschüttertEu sinto os teus cinco dedos em tudo que abala em mim
Alle Lieder, die ich höre, scheinen von dir zu sprechenTodas as musicas que ouço parece que falam em ti
Einige sagen, ich soll handeln, andere sagen, ich soll loslassenUmas dizem para agir outras dizem para deixar
Einige sagen, ich soll lächeln, andere sagen, ich soll weinenUmas dizem para sorrir outras dizem para chorar
Aber es ist leicht, mich zu täuschen, also lass mich nachdenkenMas é fácil de me iludir por isso deixa-me a pensar
Dass es einfacher ist, dich zu bringen, als dich zurückzubringenQue é mais fácil fazer-te vir do que fazer-te voltar
Hast du um Zeit gebeten, wofür?Pediste um tempo pra quê?
Wenn die Zeit vergeht und ich merke, dass ich nicht ohne dich sein willSe o tempo passa e eu percebo que não quero estar sem ti
Hast du um Zeit gebeten, wofür?Pediste um tempo pra quê?
Jetzt schwörst du, dass du mich anlügst, in dem Moment, in dem du sagstAgora jura que me mentes no momento em que disseres
Dass es dir so besser gehtQue estás melhor assim
HummHum
Dass es dir so besser gehtQue estás melhor assim
JaYeah
So weit weg von mirAssim longe de mim
Dass es dir so besser gehtQue estás melhor assim
Ja ja, ja, aiYeah yeah, yeah, ai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D.A.M.A y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: