Traducción generada automáticamente

O Maior Troféu
Damares
Die Größte Trophäe
O Maior Troféu
Der Herr stellte meine Füße auf einen FelsenO Senhor pôs os meus pés sobre uma rocha
Festigte meine SchritteFirmou os meus passos
Und legte ein neues Lied in meinen MundE pôs um novo cântico na minha boca
Viele werden sehen, fürchten und auf den Herrn vertrauenMuitos verão, temerão e confiarão no Senhor
Wohl dem Mann, der sein Vertrauen auf ihn setztBem-aventurado o homem que faz Dele a sua confiança
Denn er wird als Belohnung erhaltenPois receberá como recompensa
Die größte TrophäeO maior troféu
Ich werde mich nicht darum kümmern, was die Welt sagtNão vou me importar com o que o mundo diz
Wichtig ist, was mein Gott von mir denktO importante é o que o meu Deus pensa de mim
Mein Leben ist im Herrn bewahrtA minha vida está, guardada no Senhor
Ich erinnere mich gut, woher er mich geholt hatMe lembro muito bem de onde Ele me tirou
Ein gescheitertes Projekt, in das er investierteProjeto falido, que Ele investiu
Den Bau meiner Geschichte übernahm erA construção da minha história, Ele assumiu
In der Galerie der SiegerNa galeria dos vencedores
Hat er mir einen Platz reserviertReservou pra mim um lugar
Siege und Errungenschaften ließ er mich erreichenVitórias e conquistas me fez alcançar
Doch meine Trophäe wird dort im Himmel sein, das UmarmenMas o meu troféu será lá no céu, o abraçar
Im Rückblick auf meine Geschichte, das FindenNo resumo da minha história, o encontrar
Die größte Trophäe ist im Buch des LebensO maior troféu é no livro da vida
Zu wissen, dass mein Name dort geschrieben stehtSaber que o meu nome está escrito lá
Und wenn die Pforten der Herrlichkeit sich öffnenE quando os portais da glória se abrirem
Die Gewissheit haben, dass Gott mich rufen wirdTer a certeza que Deus irá me chamar
Die größte Trophäe ist zu wissen, dass ich eines TagesO maior troféu é saber que um dia
Im himmlischen Chor singen werdeNo coral celeste eu irei cantar
In der Ewigkeit wird es nur der Anfang seinNa eternidade será só o começo
Wenn ich meinen Meister umarmeQuando o meu Mestre eu abraçar
Doch meine Trophäe wird dort im Himmel sein, das UmarmenMas o meu troféu será lá no céu, o abraçar
Im Rückblick auf meine Geschichte, das FindenNo resumo da minha história, o encontrar
Die größte Trophäe ist im Buch des LebensO maior troféu é no livro da vida
Zu wissen, dass mein Name dort geschrieben stehtSaber que o meu nome está escrito lá
Und wenn die Pforten der Herrlichkeit sich öffnenE quando os portais da glória se abrirem
Die Gewissheit haben, dass Gott mich rufen wirdTer a certeza que Deus irá me chamar
Die größte Trophäe ist zu wissen, dass ich eines TagesO maior troféu é saber que um dia
Im himmlischen Chor singen werdeNo coral celeste eu irei cantar
In der Ewigkeit wird es nur der Anfang seinNa eternidade será só o começo
Wenn ich meinen Meister umarmeQuando o meu Mestre eu abraçar
Halleluja, HallelujaAleluia, aleluia
Für immer, Heilig, Heilig, werde ich singenPara sempre, Santo, Santo, eu irei cantar
Halleluja, HallelujaAleluia, aleluia
Für immer, Heilig, Heilig, werde ich singenPara sempre, Santo, Santo, eu irei cantar
Halleluja, HallelujaAleluia, aleluia
Für immer, Heilig, Heilig, werde ich singenPara sempre, Santo, Santo, eu irei cantar
Halleluja, HallelujaAleluia, aleluia
Für immer, Heilig, Heilig, werde ich singenPara sempre, Santo, Santo, eu irei cantar
Die größte Trophäe ist im Buch des LebensO maior troféu é no livro da vida
Zu wissen, dass mein Name dort geschrieben stehtSaber que o meu nome está escrito lá
Und wenn die Pforten der Herrlichkeit sich öffnenE quando os portais da glória se abrirem
Die Gewissheit haben, dass Gott mich rufen wirdTer a certeza que Deus irá me chamar
Die größte Trophäe ist zu wissen, dass ich eines TagesO maior troféu é saber que um dia
Im himmlischen Chor singen werdeNo coral celeste eu irei cantar
In der Ewigkeit wird es nur der Anfang seinNa eternidade será só o começo
Wenn ich meinen Meister umarmeQuando o meu Mestre eu abraçar
Doch die größte Trophäe ist im Buch des LebensMas o maior troféu é no livro da vida
Zu wissen, dass mein Name dort geschrieben stehtSaber que o meu nome está escrito lá
Und wenn die Pforten der Herrlichkeit sich öffnenE quando os portais da glória se abrirem
Die Gewissheit haben, dass Gott mich rufen wirdTer a certeza que Deus irá me chamar
Die größte Trophäe ist zu wissen, dass ich eines TagesO maior troféu é saber que um dia
Im himmlischen Chor singen werdeNo coral celeste eu irei cantar
In der Ewigkeit wird es nur der Anfang seinNa eternidade será só o começo
Wenn ich meinen Meister umarmeQuando o meu Mestre eu abraçar
Ich werde umarmenVou abraçar
Wenn ich meinen Meister umarmeQuando o meu Mestre eu abraçar
Wenn ich meinen Meister umarmeQuando o meu Mestre eu abraçar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Damares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: