Traducción generada automáticamente

En mi soledad
Damaris
In meiner Einsamkeit
En mi soledad
Ich weiß nicht, weiß nichtYo no sé, no sé
weiß nichts, wenn ich nicht liebeno sé nada si no amar
Für die Liebe lebe ichpor amor yo vivo
Für die Liebe schreibe ichpor amor es que yo escribo
Und in meiner EinsamkeitY en mi soledad
bin ich die Luft, die wehtsoy el aire que golpea
bin ich blinder Sandsoy arena ciega
der über deine Wiesen galoppiertgalopando en tus praderas
Und ich habe nicht gelernt, wie man ohne dich lebtY es que no aprendí lo que es vivir sin ti
Deine Küsse, die meine Küsse waren, sind es nicht mehrtus besos que fueron mis besos ya no son
Ich bin lichtloses Land, wenn du nicht hier bist, kann ich nicht lebensoy tierra sin luz si no estás aquí no podré vivir
Du bist mein Gedicht, meine Poesie, meine Freiheit.eres mi poema mi poesía mi libertad.
Und ich habe nicht gelernt, wie man ohne dich lebtY es que no aprendí lo que es vivir sin ti
Deine Küsse, die meine Küsse waren, sind es nicht mehrtus besos que fueron mis besos ya no son
Ich bin eine verlorene Seele und nur deine Erinnerung ist mein Friedensoy alma en pena y solo tu recuerdo mi paz
Meine leeren Hände und in einem anderen Mund lebst du.mis manos vacias y en otra boca tu habitas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Damaris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: