Traducción generada automáticamente
Qué Tal
Damián Córdoba
Comment ça va
Qué Tal
Comment ça va ? Je ne m'attendais pas à te revoir¿Qué tal? No esperaba volver a verte
Comment tu vas ?¿Cómo estás?
Le temps a oublié de passer pour toiAl tiempo se le olvidó pasar por ti
Tu es toujours aussi belle qu'avantEstás tan linda como siempre
Comment ça va ? Si tu veux que je te dise la vérité¿Qué tal? Si quieres que te diga la verdad
Je n'ai pas arrêté une seconde de penser à toiNo he dejado ni un segundo de pensar en ti
Mon parfum est l'odeur du dernier baiser que je t'ai donnéMi perfume es el aroma del último beso que te di
J'avais oublié que tu ne reviendrais pasSe me olvidaba que no volverías
Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vue, je ne t'ai pas oubliéeCuánto tiempo sin verte, no dejé de quererte
Vivre avec ton souvenir n'a pas suffiVivir con tu recuerdo no fue suficiente
Si le temps m'emporteSi es que el tiempo me lleva
Et m'éloigne de toiY me aleja de ti
Te revoir me fait mal jusqu'à me brûler l'âmeVolver a verte duele hasta quemarme el alma
Tu ne sais pas combien tu m'as manqué pendant tout ce tempsNo sabes cuánto en este tiempo te eché en falta
Si le temps m'emporteSi es que el tiempo me lleva
Tu voisYa ves
Tu es toujours la première pensée au réveilSigues siendo el primer pensamiento al despertar
Une déchirure de mon âme reste vivante en toiUn desgarro de mi alma sigue vivo en ti
Le temps passe mais pas mon envieQue pasa el tiempo y no mis ganas
Et quoi d'autre, je mentirais si je disais que tout va bienY qué más, mentiría si dijera que todo va bien
Que ça fait longtemps que je ne pense pas à toi, que je t'ai oubliéeQue hace tiempo que no pienso en ti, que te olvidé
Qu'une autre personne a su me donner ce que tu m'as offert un jourQue otra persona supo darme lo que un día me regalaste tú
Je mens si je dis que je ne t'aime plusMiento si digo que ya no te amo
Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vue, je ne t'ai pas oubliéeCuánto tiempo sin verte, no dejé de quererte
Vivre avec ton souvenir n'a pas suffiVivir con tu recuerdo no fue suficiente
Si le temps m'emporteSi es que el tiempo me lleva
Et m'éloigne de toiY me aleja de ti
Te revoir me fait mal jusqu'à me brûler l'âmeVolver a verte duele hasta quemarme el alma
Tu ne sais pas combien tu m'as manqué pendant tout ce tempsNo sabes cuánto en este tiempo te eché en falta
Si le temps m'emporteSi es que el tiempo me lleva



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Damián Córdoba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: