Traducción generada automáticamente

Patience (feat. Nas, Amadou & Mariam)
Damian Marley
Geduld (met Nas, Amadou & Mariam)
Patience (feat. Nas, Amadou & Mariam)
Hier zijn weHere we are
Hier zijn weHere we are
JaYeah
Deze hier is voor de mensenThis one right here is for the people
Sabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛSabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛ́
Sabali, sabali, sabali ká ɲìSabali, sabali, sabali ká ɲì
Ik kan het niet gelovenN'í kɛ́ra mɔ̀gɔ
Sabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛ́ (Hey yo D)Sabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛ́ (Hey yo D)
Sabali, sabali, sabali ká ɲì (Laten we hier helemaal op ingaan)Sabali, sabali, sabali ká ɲì (Let's go all the way in on this one)
Ik kan het niet gelovenN'í kɛ́ra mɔ̀gɔ
Enkele van de slimste dummiesSome of the smartest dummies
Kan de taal van Egyptische mummies niet lezenCan't read the language of Egyptian mummies
En een vlieg gaat naar de maanAn' a fly go a Moon
En er is geen eten te vinden voor de hongerige magenAnd can't find food for the starving tummies
Let niet op de jongerenPay no mind to the youths
Omdat het niet zo is dat de toekomst ervan afhangtCause it's not like the future depends on it
Maar red de dieren in de dierentuinBut save the animals in the zoo
Omdat de chimpansees veel geld verdienenCause the chimpanzee dem a make big money
Zo plundert de mediaThis is how the media pillages
Op de tv is het beeldOn the TV the picture is
Wilden in dorpenSavages in villages
En de wetenschapper kan de piramides nog steeds niet verklaren, hè?And the scientist still can't explain the pyramids, huh
Evangelisten verdienen hun geld met de video's van de ribben van de kleine kinderenEvangelists making a living on the videos of ribs of the little kids
Stereotypering van het beeld van de afbeeldingenStereotyping the image of the images
En dit is wat het beeld isAnd this is what the image is
Je koopt een kaki broekYou buy a khaki pants
En ineens zeg je een Indiana JonesAnd all of a sudden you say a Indiana Jones
En een dief die het goud en de boekrollen en zelfs de begraven beenderen weghaaltAn' a thief out the gold and thief out the scrolls and even the buried bones
Enkele van de ergste paparazzi die ik ooit heb gezien en die ik ooit heb gekendSome of the worst paparazzis I've ever seen and I ever known
Zet het slechtste tentoon, zodat de wereld het kan zienPut the worst on display so the world can see
En dat is alles wat ze ooit zullen laten zienAnd that's all they will ever show
Dus degenen in het WestenSo the ones in the West
Zal nooit naar het oosten verhuizenWill never move East
En het gevoel hebben dat ze thuis kunnen zijnAnd feel like they could be at home
Zij worden door het beest voor de gek gehoudenDem get tricked by the beast
Maar waarheen vluchten ze als het monster volgroeid is?But a where dem ago flee when the monster is fully grown?
Salomonische afstamming die ze nog steeds niet kunnen verslaan en die ze nooit hadden kunnen klonenSolomonic linage whe dem still can't defeat and them coulda never clone
Mijn spirituele DNA dat in mijn ziel is afgedrukt en ik zal voor altijd Heer zijnMy spiritual DNA that print in my soul and I will forever Own Lord
Sabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛ́ (Ja, sabali, dat is geduld)Sabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛ́ (Yeah, sabali, that's patience)
(Dat is wat de oude mensen me vertelden) Sabali, sabali, sabali ká ɲì(That's what the old folks told me) Sabali, sabali, sabali ká ɲì
Ik kan het niet gelovenN'í kɛ́ra mɔ̀gɔ
Sabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛSabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛ́
(Het ontdekken van de wereld vóór deze wereld, een wereld begraven in de tijd)(Discovering the world before this world, a world buried in time)
Sabali, sabali, sabali ká ɲì (Ontdek met rijmpjes)Sabali, sabali, sabali ká ɲì (Uncover with rhymes)
(Het wordt niet realistischer) N'í kɛ́ra mɔ̀gɔ(It gets no realer) N'í kɛ́ra mɔ̀gɔ
Huh, we worden geboren met de kennis van alles, worden we geboren met de kennis van alles?Huh, we born not knowing, are we born knowing all?
Worden we wijzer? Worden we alleen maar langer?We growing wiser, are we just growing tall?
Kun je gedachten lezen? Kun je handpalmen lezen?Can you read thoughts? Can you read palms?
Huh, kun je de toekomst voorspellen? Kun je stormen zien aankomen?Huh, can you predict the future? Can you see storms, coming?
De aarde was plat, als je te ver ging, viel je erafThe Earth was flat if you went too far you would fall off
Nu is de aarde rondNow the Earth is round
Als de vorm weer zou veranderen, zou iedereen beginnen te lachenIf the shape change again everybody woulda start laugh
De gemiddelde man kan de meeste dingen niet bewijzenThe average man can't prove of most of the things
Dat hij ervoor kiest om te spreken overThat he chooses to speak of
En nog steeds geen onderzoek doen en erachter komenAnd still won't research and find out
De wortel van de waarheid die je zoektThe root of the truth that you seek of
Geleerden geven les aan universiteiten en beweren dat ze slim en sluw zijnScholars teach in Universities and claim that they're smart and cunning
Vertel ze dat ze een remedie moeten vinden als we niezenTell them find a cure when we sneeze
En dan begint hun neus te lopenAnd that's when their nose start running
En de rijken worden genaaid, terwijl wij worden gesnedenAnd the rich get stitched up, when we get cut
Man, genees die gebroken botten in de struiken met de natte modderMan a heal dem broken bones in the bush with the wet mud
Kun jij tekens lezen? Kun jij sterren lezen?Can you read signs? Can you read stars?
Kun je vrede sluiten? Kun je oorlog voeren?Can you make peace? Can you fight war?
Kun je koeien melken, ook al rijd je auto? HuhCan you milk cows, even though you drive cars? Huh
Kun je overleven? Tegen alle verwachtingen in, nu?Can you survive? Against all odds, now?
Sabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛ́ (Het is gek)Sabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛ́ (It's crazy)
Sabali, sabali, sabali ká ɲìSabali, sabali, sabali ká ɲì
(Als je mensen de waarheid vertelt, weet je niet hoe ze zullen reageren)(When you feed people the truth you don't know how they're gonna react)
Ik kan het niet gelovenN'í kɛ́ra mɔ̀gɔ
Sabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛSabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛ́
(Je bent bang voor kwaaddoeners, mensen die gewoon onwetend zijn, je bent bang voor de waarheid)(You're scared of wrong doers, people that's just ignorant, you're scared of the truth)
Sabali, sabali, sabali ká ɲì (Wees voorlopig geduldig)Sabali, sabali, sabali ká ɲì (Be patient for now)
Ik kan het niet gelovenN'í kɛ́ra mɔ̀gɔ
Wie schreef de Bijbel? Wie schreef de Koran?Who wrote the Bible? Who wrote the Qur'an?
En was het een onweersbui?And was it a lightning storm
Die de Aarde het leven schonkThat gave birth to the Earth
En toen werden de dinosaurussen geboren? VerdommeAnd then dinosaurs were born? Damn
Wie heeft woorden bedacht? Wie heeft getallen bedacht?Who made up words? Who made up numbers?
En onder welke vloek verkeert de mensheid?And what kind of spell is mankind under?
Alles op de planeet behouden we en kunnen weEverything on the planet we preserve and can it
Zet het in de magnetron en probeer het eensMicrowaved it and try it
Wat er ook gebeurt, we zullen het overlevenNo matter what we'll survive it
Wat is hue? Wat is man? Wat is human?What's hue? What's man? What's human?
Alles langs het land dat we consumerenAnything along the land we consuming
Eten, verwijderen, ruïnerenEatin', deletin', ruin
Proberen papier te krijgenTrying to get paper
Je moet land hebben, je moet acres hebbenGotta have land, gotta have acres
Zodat ik achterover kan leunen zoals Jack NicholsonSo I can sit back like Jack Nicholson
Kijk hoe negers het spel spelen zoals de LakersWatch niggas play the game like the Lakers
In een wereld vol met 52 vervalsersIn a world full of 52 fakers
Zigeuners, seances, mystieke gebedenGypsies, seances, mystical prayers
Ben je bijgelovig? Gooi zout over je schoudersYou superstitious? Throw salt over your shoulders
Maak een wens voor de dag, wantMake a wish for the day cuz
Alsof iemand een pop van mij heeftLike somebody got a doll of me
Naalden in mijn aderen stekenStickin' needles in my arteries
Maar ik kan het niet voelenBut I can't feel it
Soms is het alsof 'een deel van mij, maar ik heb een heel grote geest'Sometimes it's like 'part of me, but I got a real big spirit'
Ik ben onbevreesd, ik ben onbevreesdI'm fearless, I'm fearless
Probeer niet mijn ziel vast te grijpenDon't you try and grab hold of my soul
Het is als een militair soldaat vanaf zeven jaar oudIt's like a military soldier since seven years old
Ik hield echte lijken in mijn armenI held real dead bodies in my arms
Voelde hun lichaam koud worden, ohFelt their body turn cold, oh
Waarom we in de eerste plaats geboren zijnWhy we born in the first place
Als dit is hoe we moeten gaan?If this is how we gotta go?
VerdomdDamn
Geduld, geduld, niet hetzelfde geduldSabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛ́
Geduld, geduld, geduld is goedSabali, sabali, sabali ká ɲì
Wanneer je een persoon wordtN'í kɛ́ra mɔ̀gɔ
Geduld, geduld, niet hetzelfde geduldSabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛ́
(Dit gaat naar alle wijsheids- en kenniszoekers van de wereld)(This goes to all the wisdom and knowledge seekers of the World)
Wees geduldig, geduldig, geduldig (Sabali, Geduld)Sabali, sabali, sabali ká ɲì (Sabali, Patience)
Ik ben een man (ja)N'í kɛ́ra mɔ̀gɔ (Yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Damian Marley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: