Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 162.863

Affairs Of The Heart

Damian Marley

Letra

Significado

Affaires du cœur

Affairs Of The Heart

Ooh ouaisOoh yea
Ooh ouaisOoh yea

Me croirais-tu si je te disaisWould you believe me if I told you
Me croiras-tu quand je disWill you believe me when I say

Affaires du cœurAffairs of the heart
Ensemble, on a grandiTogether we've grown
Si jamais on se sépareIf ever apart
Tout ce que je veux que tu sachesAll I want you to know
C'est que ton amour change ma vieIs your love is life changing
Et je ne pourrais pas être le même sans toi, ma chérieAnd I couldn't be the same without you darling
Ton amour me sauve la vieYour love is life saving
Tu me rattrapes toujours quand je tombeYou always catch me when I fall

Quand le bus de tournée s'arrête et que toutes les lumières s'éteignentWhen the tour bus drop off and all light lock off
Et que je redeviens un simple mortelAnd I'm a mere mortal again
Le promoteur est repu et tous les fans sont rentrés chez euxPromoter belly full and all the fans gone home
Je suis content que tu sois bien plus qu'une amieI'm glad that you're much more than a friend
Femme, ton amour change ma vieWoman your love is life changing
Et je ne pourrais pas être le même sans toi, ma chérieAnd I couldn't be the same without you darling
Ton amour me sauve la vieYour love is life saving
Tu me rattrapes toujours quand je tombeYou always catch me when I fall

Il y a des gens comme toi et moi, on les croise dans la circulationThere's people just like you and me, we pass them in the traffic
Qui ne tombent jamais amoureux, alors je dois dire que j'ai de la chanceDat never fall in love, so mi have fi say mi lucky
Beaucoup d'entre eux ne sont pas assez chanceux pour avoir quelqu'unNuff a dem nuh fortunate enough to have somebody
Certains ne peuvent tout simplement pas voir au-delà de la chair et c'est tellement drôleSome just cannot see beyond the flesh and it's so funny
Ne te laisse jamais trop emporter par toi-même pour sentir la magieNever get too caught up in yourself to feel the magic
Le vrai amour vient et passe dans ta vie mais c'est tellement tragiqueTrue love come and pass you by your life but it's so tragic
Les opportunités sont rares alors prends-les tant que tu les as, n'attends pas d'être en paniqueOpportunity is scarce so take while you have it, don't wait till you a panic

Eh bien, le dernier homme avec qui tu étais a fait une grosse erreurWell di last man yu deh wid mek a big mistake
Il est parti pour de bon et a raté quelque chose de grandLeft and gone fi good and miss out some ting weh great
Loyal et plein de foi, beaucoup d'entre eux agissent fauxLoyal and full a faith well nuff a dem a move fake
Notre truc est unique, on ne peut pas se séparerOur ting separate wi can't separate
Parce que tu me manquerais, bébéCause I would miss you baby
Et je ne peux pas vivre sans toi, ma chérieAnd I can't do without you darlin
Oui, tu me manquerais, bébéYes and I would miss you baby
Fille, tu sais que je t'aime à la folieGirl you know I love you bad

Affaires du cœurAffairs of the heart
Ensemble, on a grandiTogether we've grown
Si les choses se dégradentIf things fall apart
Tout ce que je veux que tu sachesAll I want you to know
C'est que ton amour change ma vieIs your love is life changing
Et je ne pourrais pas être le même sans toi, ma chérieAnd I couldn't be the same without you darling
Ton amour me sauve la vieYour love is life saving
Tu me rattrapes toujours quand je tombeYou always catch me when I fall

Quand je suis loin, c'est comme si mes chansons étaient perduesWhen I'm away is like my songs are waste
Parce que tu n'es pas là pour m'entendreCause you're not near to hear me
Si je perds mon chemin, je sais que ça ira car tu serais là pour prendre soin de moiIf I lost my way I know I'll be ok cause you'd be there to care me
Et femme, je peux voir les choses clairementAnd woman I can see tings clearly
Tu es sincère parce que tu aimes sincèrementYou genuine becah you love sincerely
Tu ne m'as jamais laissé tomber, même pas un peu, pas même à peineYou never let mi down not even nearly, not even barely
Fille, tu sais que je t'aime à la folieGirl you know I love you bad

Certains voient le rire et ne voient pas la mortSome see the laughter and don't see the death
Certains voient le courage et ne voient pas la peurSome see the courage and don't see the fear
Certains pour eux-mêmes et n'ont pas l'intention de partagerSome fi dem self and dem don't intend to share
Certains disent aimer et ne font que faire semblant de se soucierSome say a love and only pretend to care
Eh bien, beaucoup d'entre eux ne sont que des miss sympathiquesWell nuff a dem a just miss congeniality
Elles ont un joli visage mais ne font pas face à la réalitéDem pretty face and dem nah face reality
Alors qu'elles sont des femmes en quantité, toi tu es de qualitéWhile dem a quantity woman you a quality
Fille, tu sais que je t'aime à la folieGirl you know I love you bad

Affaires du cœurAffairs of the heart
Ensemble, on a grandiTogether we've grown
Si jamais on se sépareIf ever apart
Tout ce que je veux que tu sachesAll I want you to know
C'est que ton amour change ma vieIs your love is life changing
Je ne pourrais pas être le même sans toi, ma chérieI couldn't be the same without you darling
Ton amour me sauve la vieYour love is life saving
Tu me rattrapes toujours quand je tombeYou always catch me when I fall


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Damian Marley y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección