Traducción generada automáticamente

Enemy (feat. The Game & Wyclef Jean)
Damian Marley
Enemigo (feat. The Game & Wyclef Jean)
Enemy (feat. The Game & Wyclef Jean)
¡Scott Storch!Scott Storch!
Sácala, sácala, no la saques si no la vas a usar, sácala, sácala, sácala, sácala, sácala, sácalaPull it, pull it, don't pull it if you ain't gonna use it, pull it, pull it, pull it, pull it, pull it, pull it
Sácala, sácala, no la saques si no la vas a usar, sácala, sácala, sácala, sácala, sácala, sácalaPull it, pull it, don't pull it if you ain't gonna use it, pull it, pull it, pull it, pull it, pull it, pull it
Levanta, levanta, es un atraco, atracoBig up, pick up, its a stick up, stick up
Nadie hace nada para levantarse, levantarseNobody do something to pick up pick up
Llama al 911, nadie contesta, levanta, porque al gobierno no le importaCall 911, nobody pick up, pick, 'cause the government don't care about
Negros, negrosNiggas, niggas
En el barrio convierten a los negros en asesinos de policías, asesinosIn the hood turn niggas to cop killers, killers
Llegamos rodando en esas tres ruedas, ruedasWe come through ridin' on them three wheelas, wheelas
Es mortal ser asesinado en mi barrio, barrioIt kills to be killed in my village, village
Por amor al dinero, esos pillos, pillosFor the love of the money, them cat pillars, pillars
Corremos por tu barrio como Godzilla, GodzillaWe run trough your hood like Godzilla, Godzilla
Con armas lo suficientemente grandes para matar gorilas, gorilasWith guns big enough to kill gorilla, gorilla
En el club brillamosIn the club we shinin'
Vivi es diamantes, y seguimos siendo chicos malos como Mario WinansVivi es' diamonds, and we still bad boys like Mario Winans
Estamos más calientes que la maldita chinchilla, chinchillaWe hotter than the fucking chinchilla, chilla
Estamos armados pero no se lo digas al dinero, dineroWe strap but don't tell it to the squilla, squilla
Esos gangsters de omkeinsta no se llenan, llenanThem omkeinsta gangstas don't fill up, fill up
Los chicos que chismean reciben un golpe de 50, y el grill, grillSnitch boys get buck 50, and the grillem', grillem'
Línea de enemigos, línea de enemigos, no te atrapen con tu chopper en la línea de enemigosEnemy line, enemy line, don't be caught with your chopper in the enemy line
Línea de enemigos, línea de enemigos, cómo está en Compton, la línea de enemigosEnemy line, enemy line, how there in Compton, the enemy line
Bala, bala, no dispares si no la vas a usar, bala, bala, bala, bala, bala, balaBullet, bullet, don't bullet if you ain't gonna use her, bullet, bullet, bullet, bullet, bullet, bullet
Bala, bala, no dispares si no la vas a usar, bala, bala, bala, balaBullet, bullet, don't bullet if you ain't gonna use her, bullet, bullet, bullet, bullet
Coralian es la máxima altura, ¿quién va a detener a los shottas, los que disparan?Coralian is the ultimate high, who gon' stop shottas, the gun datters
Me dan una oportunidad más como Big Poppa, para hacerlo más calienteThey give me one more chance like big poppa, to make it hotter
Pero, ¿quién es más caliente que un chico rudo que va tras los rastafarianos?But who's hotter than a rude boy that goes after Rastafarian
Yo y mi grupo entramos a la fiesta y hacemos que se ahogue como una DucatiMe and my entourage walk up in the party and smoke that bitch out like a Ducati
Y estoy al lado del negro que aprieta el gatillo como tesorosAnd I'm nicked to the nigga that pulls triggers like treasures
Te empujaré la cabeza, por ese maldito RolexI push your blood klaat head, for that fucking Rolex
Luego pasa el milímetro al lado izquierdoThen past the millimeter to left hand side
Los chicos rudos nunca mueren, multiplicamosRude boys never die, we multiply
Yo y Damian Marley, Wyclef y los amigos de Fugee en KingstonMe and Damian Marley, Wyclef and The Fugee homies in Kingston
(Levanta, levanta al mal hombre)(Big up, big up the bad man them)
Veintidós balas, pero no dejando entrar a InglaterraTwenty-two bullets, but not lettin' into England
Los negros empiezan a cantar, drama lo que les traemosNiggers starting to singing, drama what we bring them
Creadores de dinero, sin tiempo para los que odianG-money makers, no time for the haters
Porque el hustla en Jamaica, justo en Jamaica'Cause hustla in Jamaica, right in Jamaica
Bala, bala, no dispares si no la vas a usar, bala, bala, bala, bala, bala, balaBullet, bullet, don't bullet if you ain't gonna use her, bullet, bullet, bullet, bullet, bullet, bullet
Bala, bala, no dispares si no la vas a usar, bala, bala, bala, balaBullet, bullet, don't bullet if you ain't gonna use her, bullet, bullet, bullet, bullet
En el ghetto sin comida para comer yInna di ghetto with no food to eat and
Sin educación, no hay escuela para enseñar yNo education got no school to teach and
Sin camisa para cubrirse, no tienen zapatos para los pies yNuh shirt to back dem nuh have nuh shoes to feet and
Todas las oportunidades están fuera de alcance yAll opportunities dem outta reach and
Presta atención a los sonidos de esto yPay close attention to the sounds of it and
Los fuertes aprovechan a los débiles yThe strong ah take advantage of the meek and
Silencio demasiado tiempo sin voz para hablar ySilent too long without a voice to speak and
Cada día lo mismo se repite yEvery day the same thing ah repeat and



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Damian Marley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: