Traducción generada automáticamente

Living It Up
Damian Marley
Vivre à Fond
Living It Up
Mon père s'en est sorti ! Sorti du ghettoMy daddy made it out! Out of the ghetto
Crois en tes rêves, crois-moi, ne lâche pas priseBelieve in your dreams, believe you me, don’t let go
On vit à fond !We’re living it up!
On passe un bon moment bébéWe’re having a good time baby
Je suis né en ville, je suis le rêve du ghettoI was born uptown, I’m the ghetto dream
La vie n'est-elle pas folle ?Now ain’t life crazy?
Mon père s'en est sorti ! Sorti du ghettoMy daddy made it out! Out of the ghetto
Crois en tes rêves, crois-moi, ne lâche pas priseBelieve in your dreams, believe you me, don’t let go
On vit à fond !We’re living it up!
On passe un bon moment bébéWe’re having a good time baby
Je suis né en ville, je suis le rêve du ghettoI was born uptown, I’m the ghetto dream
Alors ne sois pas paresseuxNow don’t be lazy
Trench Town a un petit-filsTrench Town have a grandson
Qui grandit pour devenir quelqu'unGrowing up to be somebody
Gong au Zilly, yo mon flow est phénoménalGong to the Zilly, yo mi flow phenomenally
Je suis le genre de chose qui n'arrive pas normalementI am the kind of thing that doesn’t happen normally
Je suis un sur un milliardI’m a one in a zillion
Yo Doggy, si tu veux enfin une bonne vieYo Doggy if you want some good life finally
Peut-être change ton hobby nocturnePerhaps change your night time hobby
Sors du vieux milieu criminelCome out of the old crime lobby
Et profite de ta sagesseAnd benefit from your wisdom
Je vais vivre à fond, la vie est meilleure que génialeMi a gwan live it up life is better than great
Tous les deux jours, je fais une douzaine de dub platesEvery other day mi voice a dozen dub plate
On bosse dur, on ne reste pas là à attendrePut in our hustle we nuh sit down and wait
Renforcez vos muscles, il n'est jamais trop tardTuff up unnu muscle now is never too late
Pour célébrer dans un endroit de richesFi gwan celebrate inna rich people place
Le petit Rasta de Trench Town franchit la porteThe little Rasta Man from Trench Town fly the gate
Avec de la nourriture dans l'assiette et des boissons dans une caisseWith food inna plate and drinks inna crate
On chante jusqu'à ce que les voisins se réveillentWe sing till the neighbor dem wake
Mon père s'en est sorti ! Sorti du ghettoMy daddy made it out! Out of the ghetto
Crois en tes rêves, crois-moi, ne lâche pas priseBelieve in your dreams, believe you me, don’t let go
On vit à fond !We’re living it up!
On passe un bon moment bébéWe’re having a good time baby
Je suis né en ville, je suis le rêve du ghettoI was born uptown, I’m the ghetto dream
La vie n'est-elle pas folle ?Now ain’t life crazy?
Mon père s'en est sorti ! Sorti du ghettoMy daddy made it out! Out of the ghetto
Crois en tes rêves, crois-moiBelieve in your dreams, believe you me
Ne lâche pas priseDon’t let go
On vit à fond !We’re living it up!
On passe un bon moment bébéWe’re having a good time baby
Je suis né en ville, je suis le rêve du ghettoI was born uptown, I’m the ghetto dream
Alors ne sois pas paresseuxNow don’t be lazy
Jamaïque, né et élevé en villeUptown Jamaica born and raised
C'est sur le terrain de jeu que j'ai passé la plupart de mes journéesOn the playground is where I spent most of my days
Brûlant Babylone et leurs sales manièresBurning Babylon and dem dirty ways
Tout en regardant tous les riches enfants s'en allerWhile watching all the rich kids gone astay
Jamaïque, né et élevé en villeUptown Jamaica born and raised
C'est sur le terrain de jeu que j'ai passé la plupart de mes journéesOn the playground is where I spent most of my days
La grande vie de la ville, Kingston et Mo-BayBig city life Kingston and Mo-Bay
Et si tu penses que je me suis vendu, dis-leur que ce n'est pas vraiAnd if you think mi sell out tell dem ain’t no way
Alors... Vis à fond de Trench Town à RemaSo... Live it up Trench Town to Rema
Riverton, South Side au JungleRiverton, South Side to Jungle
Sherlock, Garden, à Spangler’sSherlock, Garden, to Spangler’s
Payne Land, Three Mile à Back-toPayne Land, Three Mile to Back-to
Portmore, Seaview, Spanish TownPortmore, Seaview, Spanish Town
Nine Mile, Browns Town à FlankersNine Mile, Browns Town to Flankers
Falmouth, West Side, Orange HillFalmouth, West Side, Orange Hill
Mon père s'en est sorti ! Sorti du ghettoMy daddy made it out! Out of the ghetto
Crois en tes rêves, crois-moi, ne lâche pas priseBelieve in your dreams, believe you me, don’t let go
On vit à fond !We’re living it up!
On passe un bon moment bébéWe’re having a good time baby
Je suis né en ville, je suis le rêve du ghettoI was born uptown, I’m the ghetto dream
La vie n'est-elle pas folle ?Now ain’t life crazy?
Mon père s'en est sorti ! Sorti du ghettoMy daddy made it out! Out of the ghetto
Crois en tes rêves, crois-moiBelieve in your dreams, believe you me
Ne lâche pas priseDon’t let go
On vit à fond !We’re living it up!
On passe un bon moment bébéWe’re having a good time baby
Je suis né en ville, je suis le rêve du ghettoI was born uptown, I’m the ghetto dream
Alors ne sois pas paresseuxNow don’t be lazy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Damian Marley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: