Traducción generada automáticamente

Naked
Damiano David
Naakt
Naked
OhOh
Ik werd wakker in de kleren van een vreemdeI woke up in a stranger's clothes
Man in de spiegel die ik niet eens kenMan in the mirror I don't even know
Ik was de bestuurder, maar ik verloor de controleI was the driver, but I lost control
En ergens onderwegSomewhere along the road
Nam ik wat drugs op een festivalI took some drugs at a festival
Zoveel mensen, maar ik ben hier alleenSo many people, but l'm here alone
Als alles wat je wilt gewoon naar huis gaanWhen all you wanna do is just go home
Maar je hebt nergens om naartoe te gaanBut you got nowhere to go
Nee, ik heb nergens om naartoe te gaanNo, I got nowhere to go
Ik ben door veranderingen gegaanI've been going through changes
Heb een miljoen gezichten geprobeerdTried on a million faces
Ik blijf door veranderingen gaanI'll keep going through changes
Tot mijn hart eindelijk naakt isTill my heart is finally naked
Mm-mmMm-mm
Ik sprak met Jezus in HollywoodI spoke to Jesus down in Hollywood
Hij zei dat mijn Engels niet zo goed wasHe said my English was not too good
Het enige wat hij begreepThe only thing that he understood
Was dat we allebei een rol speeldenWe were both playing a part
Ik verloor mijn verstand toen ik mijn hart vondI lost my mind when I found my heart
Ik liet mijn huid achter, maar hield de littekensI shed my skin, but I kept the scars
Ontdekte dat het leven een pretpark isFound out that life's an amusement park
Maar je weet niet wie je bentBut you don't know who you are
Totdat je niet weet wie je bentTill you don't know who you are
Ik ben door veranderingen gegaanI've been going through changes
Heb een miljoen gezichten geprobeerdTried on a million faces
Ik blijf door veranderingen gaanI'll keep going through changes
Tot mijn hart eindelijk naakt isTill my heart is finally naked
Mm-mmMm-mm
Je kent het licht niet totdat je in het donker leeftYou don't know light until you live in the dark
Je kent de liefde niet totdat het je uit elkaar scheurtYou don't know love until it tears you apart
Je weet niet wie je bentYou don't know who you are
Totdat je niet weet wie je bentTill you don't know who you are
Je kent het licht niet totdat je in het donker leeftYou don't know light until you live in the dark
Je kent de liefde niet totdat het je uit elkaar scheurtYou don't know love until it tears you apart
Je weet niet wie je bentYou don't know who you are
Totdat je niet weet wie je bentTill you don't know who you are
Totdat je niet weet wie je bentTill you don't know who you are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Damiano David y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: