Traducción generada automáticamente

Naked
Damiano David
Nu
Naked
OhOh
Je me suis réveillé dans des vêtements d'un inconnuI woke up in a stranger's clothes
Un homme dans le miroir que je ne connais même pasMan in the mirror I don't even know
J'étais le conducteur, mais j'ai perdu le contrôleI was the driver, but I lost control
Quelque part en cheminSomewhere along the road
J'ai pris des drogues à un festivalI took some drugs at a festival
Tellement de gens, mais je suis ici seulSo many people, but l'm here alone
Quand tout ce que tu veux, c'est rentrer chez toiWhen all you wanna do is just go home
Mais tu n'as nulle part où allerBut you got nowhere to go
Non, je n'ai nulle part où allerNo, I got nowhere to go
Je traverse des changementsI've been going through changes
J'ai essayé un million de visagesTried on a million faces
Je continuerai à traverser des changementsI'll keep going through changes
Jusqu'à ce que mon cœur soit enfin nuTill my heart is finally naked
Mm-mmMm-mm
J'ai parlé à Jésus à HollywoodI spoke to Jesus down in Hollywood
Il a dit que mon anglais n'était pas terribleHe said my English was not too good
La seule chose qu'il a compriseThe only thing that he understood
C'est qu'on jouait tous les deux un rôleWe were both playing a part
J'ai perdu la tête en trouvant mon cœurI lost my mind when I found my heart
J'ai perdu ma peau, mais j'ai gardé les cicatricesI shed my skin, but I kept the scars
J'ai découvert que la vie est un parc d'attractionsFound out that life's an amusement park
Mais tu ne sais pas qui tu esBut you don't know who you are
Jusqu'à ce que tu ne saches pas qui tu esTill you don't know who you are
Je traverse des changementsI've been going through changes
J'ai essayé un million de visagesTried on a million faces
Je continuerai à traverser des changementsI'll keep going through changes
Jusqu'à ce que mon cœur soit enfin nuTill my heart is finally naked
Mm-mmMm-mm
Tu ne connais pas la lumière tant que tu vis dans l'obscuritéYou don't know light until you live in the dark
Tu ne connais pas l'amour tant qu'il ne te déchire pasYou don't know love until it tears you apart
Tu ne sais pas qui tu esYou don't know who you are
Jusqu'à ce que tu ne saches pas qui tu esTill you don't know who you are
Tu ne connais pas la lumière tant que tu vis dans l'obscuritéYou don't know light until you live in the dark
Tu ne connais pas l'amour tant qu'il ne te déchire pasYou don't know love until it tears you apart
Tu ne sais pas qui tu esYou don't know who you are
Jusqu'à ce que tu ne saches pas qui tu esTill you don't know who you are
Jusqu'à ce que tu ne saches pas qui tu esTill you don't know who you are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Damiano David y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: