Traducción generada automáticamente
Fall In Love
Damien Lauretta
Enamorarse
Fall In Love
No me preguntes por quéMe demande pas pourquoi
Temblo cuando estás aquíJe tremble quand t’es là
Si te estoy evitando y dando un sudo, es por mi culpaSi je t’évite et que je tangue, c’est à cause de moi
Ahora veo el amor como una guerraMaintenant je vois l’amour comme une guerre
Demasiado a menudo terminé en el aguaJ’ai trop souvent fini à l'eau
Como un idiota en medio del marComme un con au milieu de la mer
O la batalla de WaterlooOu de la bataille de waterloo
Me estás diciendo que contigo, nunca va a ser lo mismoTu me dis qu’avec toi, ça ne sera jamais pareil
Que tienes que saborear lo desconocidoQu’il faut savourer l’inconnu
Quiero tanto creer en este sangriento ritualJe voudrais tellement croire à cette foutue ritournelle
Déjame que me cojan con la guardia bajaMe laisser prendre au dépourvu
Ya no puedo hacerloJe ne peux plus
No, no quiero enamorarmeNo I don’t wanna fall in love
No quiero enamorarme de tiI don’t wanna fall for you
No quiero enamorarmeDon’t wanna fall in love
Sólo quiero estar a tu ladoJust wanna be next to you
Sólo quiero estar a tu ladoJust wanna be next to you
No me preguntes de dónde vino el fríoMe demande pas d’où vient ce froid
Cuando me coge la manoQuand tu prends ma main
Si me tocas, me estoy congelando, no eres culpa de elloSi tu me touches, que je me glace, tu n’y es pour rien
Ahora veo el amor como una guerraMaintenant je vois l’amour comme une guerre
He dejado mi piel demasiado a menudoJ’ai trop souvent laissé ma peau
Como un idiota en medio del marComme un con au milieu de la mer
O la batalla de WaterlooOu de la bataille de waterloo
Me estás diciendo que contigo, nunca va a ser lo mismoTu me dis qu’avec toi, ça ne sera jamais pareil
Que necesitas saber cómo desnudarteQu’il faut savoir se mettre à nu
Quiero tanto creer en este sangriento ritualJe voudrais tellement croire à cette foutue ritournelle
Déjame que me cojan con la guardia bajaMe laisser prendre au dépourvu
Ya no puedo hacerloJe ne peux plus
No, no quiero enamorarmeNo I don’t wanna fall in love
No quiero enamorarme de tiI don’t wanna fall for you
No quiero enamorarmeDon’t wanna fall in love
Sólo quiero estar a tu ladoJust wanna be next to you
Sólo quiero estar a tu ladoJust wanna be next to you
Me temo que estaré encadenadoJ’ai peur que l’on m’enchaîne
Así que me voy, me voyAlors j’enchaîne, j’enchaîne
Historias que nos arrodillanLes histoires qui nous mettent à genoux
Demasiadas historias en la cadenaTrop d’histoires à la chaîne
Y si la cadena, la cadenaEt si la chaîne, la chaîne
Un día, me colgó del cuelloUn jour, me pendait par le cou
No, no quiero enamorarmeNo I don’t wanna fall in love
No quiero enamorarme de tiI don’t wanna fall for you
No quiero enamorarmeDon’t wanna fall in love
Sólo quiero estar a tu ladoJust wanna be next to you
Sólo quiero estar a tu ladoJust wanna be next to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Damien Lauretta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: