Traducción generada automáticamente

I Remember
Damien Rice
Je me souviens
I Remember
Je me souviens bienI remember it well
La première fois que je t'ai vueThe first time that I saw
Ta tête à la porteYour head around the door
Parce que la mienne a cessé de fonctionner'Cause mine stopped working
Je me souviens bienI remember it well
Il y avait de l'humidité dans tes cheveuxThere was wet in your hair
Tu étais sur les escaliersYou were stood in the stairs
Et le temps s'est arrêtéAnd time stopped moving
Je te veux ici ce soirI want you here tonight
Je te veux iciI want you here
Parce que je n'arrive pas à croire ce que j'ai trouvé'Cause I can't believe what I found
Je te veux ici ce soirI want you here tonight
Je te veux iciI want you here
Rien ne me fait tomber, tomber, tomberNothing is taking me down, down, down
Je me souviens bienI remember it well
J'ai pris un taxi à travers la tempêteTaxied out of a storm
Pour te voir performerTo watch you perform
Et mes navires prenaient le largeAnd my ships were sailing
Je me souviens bienI remember it well
J'étais dans ta fileI was stood in your line
Et ta bouche, ta bouche, ta boucheAnd your mouth, your mouth, your mouth
Je te veux ici ce soirI want you here tonight
Je te veux iciI want you here
Parce que je n'arrive pas à croire ce que j'ai trouvé'Cause I can't believe what I found
Je te veux ici ce soirI want you here tonight
Je te veux iciI want you here
Rien ne me fait tomber, tomber, tomberNothing is taking me down, down, down
Sauf toi, mon amour. Sauf toi, mon amourExcept you my love. Except you my love
Venez tous, les perdusCome all ye lost
Plongez dans la mousseDive into moss
J'espère que ma santé mentale couvre le coûtI hope that my sanity covers the cost
Pour enlever la tache de mon amourTo remove the stain of my love
Papier mâchéPaper maché
Venez tous, les renaissantsCome all ye reborn
Faites sonner ma corneBlow off my horn
Je pousse vraiment fortI'm driving real hard
C'est de l'amour, c'est du pornoThis is love, this is porn
Dieu me pardonneraGod will forgive me
Mais moi, je me fouette avec mépris, méprisBut I, I whip myself with scorn, scorn
Je veux entendre ce que tu as à dire sur moiI wanna hear what you have to say about me
Entendre si tu vas vivre sans moiHear if you're gonna live without me
Je veux entendre ce que tu veuxI wanna hear what you want
Je me souviens de décembreI remember December
Et je veux entendre ce que tu as à dire sur moiAnd I wanna hear what you have to say about me
Entendre si tu vas vivre sans moiHear if you're gonna live without me
Je veux entendre ce que tu veuxI wanna hear what you want
Qu'est-ce que tu veux, bon sang?What the hell do you want?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Damien Rice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: