Traducción generada automáticamente

What If I'm Wrong?
Damien Rice
¿Qué pasa si me equivoco?
What If I'm Wrong?
Podríamos luchar con mañanaWe could wrestle with tomorrow
Hasta mañana en el pasadoTill tomorrow's in the past
Porque he destrozado lo que es hermosoCause I have torn apart what's beautiful
Para probar que nada duraTo prove that nothing last
Me he quedado encerrado detrás de esta puertaI have stayed locked behind this door
Para mostrar que no hay salidaTo show there's no way out
Me he perdido en el espacio entreI've got lost within the space between
La pregunta y la dudaThe question and the doubt
En un día normalOn an ordinary day
De una manera ordinariaIn an ordinary way
He peinado las grietas de la virtudI have combed the cracks of virtue
Por un lugar donde culparFor a place to lay the blame
Y he odiado, he mentidoAnd I have hated, I have lied
Ha sido culpable y negadoBeen guilty and denied
He despedido a los que me cuestionanI've dismissed the ones who question me
Declarando: «¡Tengo razón!Declaring, "I am right!"
¿Y si me equivoco?What if I'm wrong?
¿Y si me equivoco?What if I'm wrong?
He construido un muro entre lo que creo y lo que es verdadI have built a wall between what I believe and what is true
He sacrificado el amor que tengo por poder sobre tiI have sacrificed the love I have for power over you
He condenado a los que no están de acuerdo y caminado sobre los débilesI have convicted those who disagree and walked over the weak
He puesto un arma en la boca de aquellos que se atreven a hablarI have placed a gun within the mouth of those who dare to speak
En un día normalOn an ordinary day
De una manera ordinariaIn an ordinary way
He aplastado las mentes de los niños con una vergüenza extraordinariaI have crushed the minds of children with extraordinary shame
He continuado esta guerra, aunque nadie gana una lucha interminableI have carried on this war, though no one wins an endless fight
He afirmado que Dios me está guiando, y matado para probar que tengo razónI have claimed that God is guiding me, and killed to prove I'm right
¿Y si me equivoco?What if I'm wrong?
¿Vale la pena salvar esta alma?Is this soul worth saving at all?
Porque si pierdo mis alas, entonces seguramente debo caerBecause if I lose my wings, then surely I must fall
Y el Dios oró a la de Dios que hicieronAnd the God's prayed to the God's they made
Podríamos luchar con mañana hasta mañana en el pasadoWe could wrestle with tomorrow till tomorrow's in the past
Podríamos destrozar lo que es hermosoWe could tear apart what's beautiful
Para probar que nada duraTo prove that nothing last
Podríamos quedarnos cerrados detrás de las puertas para mostrar que no hay salidaWe could stay locked behind the doors to show there's no way out
Nos perdimos dentro del espacio entre la pregunta y la dudaWe got lost within the space between the question and the doubt
¿Y si nos equivocamos?What if we're wrong?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Damien Rice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: