Traducción generada automáticamente

Accidental Babies
Damien Rice
Accidental Babies (Traducción)
Accidental Babies
Así que te abrazaba como un amanteWell I held you like a lover
Manos feliz, el codo en el lugar apropiadoHappy hands, your elbow in the appropriate place
Y que ignoran nuestros planes de los demás felicesAnd we ignored our others' happy plans
Para que su aspecto delicado en tu caraFor that delicate look upon your face
Nuestros cuerpos se movían y se endureceOur bodies moved and hardened
Partes daño de su jardínHurting parts of your garden
Sin lugar para el perdónWith no room for a pardon
En un lugar donde nadie sabe lo que hemos hechoIn a place where no one knows what we have done
¿VienesDo you come
Junto con él alguna vez?Together ever with him?
Y es lo suficientemente oscuro?And is he dark enough?
Lo suficiente para ver su luz?Enough to see your light?
Y se cepilla los dientes antes de besar?And do you brush your teeth before you kiss?
¿Echas de menos mi olor?Do you miss my smell?
Y es lo suficientemente audaz para asumir?And is he bold enough to take you on?
¿Sientes que perteneces?Do you feel like you belong?
Y lo hace conducirte salvaje?And does he drive you wild?
O sólo ligeramente libre?Or just mildly free?
¿Y yo qué?What about me?
Bueno, me abrazó como a un amanteWell you held me like a lover
Las manos sudorosasSweaty hands
Y mi pie en el lugar apropiadoAnd my foot in the appropriate place
Utilizamos cojines para cubrir las glándulas felicesWe use cushions to cover happy glands
En la edición leve de nuestra desgraciaIn the mild issue of our disgrace
Nuestras mentes presionado y vigiladoOur minds pressed and guarded
Mientras que la carne cuentaWhile our flesh disregarded
La falta de espacio para la luz de corazónThe lack of space for the light-hearted
En el auge que late nuestro tamborIn the boom that beats our drum
Bueno, yo sé que te hace llorarWell I know I make you cry
Y sé que a veces se quiere morirAnd I know sometimes you wanna die
Pero, ¿realmente te sientes vivo sin mí?But do you really feel alive without me?
Si es así, ser libreIf so, be free
Si no, dejarlo para míIf not, leave him for me
Antes de que uno de nosotros tiene hijos accidentalBefore one of us has accidental babies
Porque estamos en el amorFor we are in love
¿VienesDo you come
Junto con él alguna vez?Together ever with him?
¿Es lo suficientemente oscuro?Is he dark enough?
Lo suficiente para ver su luz?Enough to see your light?
¿Se cepilla los dientes antes de besar?Do you brush your teeth before you kiss?
¿Echas de menos mi olor?Do you miss my smell?
Y es lo suficientemente audaz para asumir?And is he bold enough to take you on?
¿Sientes que perteneces?Do you feel like you belong?
Y lo hace conducirte salvaje?And does he drive you wild?
O sólo ligeramente libre?Or just mildly free?
¿Y yo qué?What about me?
¿Y yo qué?What about me?
¿Qué pasa con ...?What about



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Damien Rice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: