Traducción generada automáticamente

The Greatest Bastard
Damien Rice
De Grootste Eikel
The Greatest Bastard
Ik liet je lachen, ik liet je huilenI made you laugh, I made you cry
Ik liet je je ogen openenI made you open up your eyes
Toch?Didn't I?
Ik hielp je om je vleugels uit te slaanI helped you open out your wings
Je benen, en nog veel meer dingenYour legs, and many other things
Toch?Didn't I?
Ben ik de grootste eikel die je kent?Am I the greatest bastard that you know?
De enige die je liet gaan?The only one who let you go?
Degene die je zo veel pijn deed dat je het niet kunt verdragen?The one you hurt so much you cannot bear?
Nou, we waren goed, toen we goed warenWell we were good, when we were good
Toen we niet verkeerd begrepen werdenWhen we were not misunderstood
Jij hielp me liefhebben, jij hielp me levenYou helped me love, you helped me live
Jij hielp me leren hoe te vergevenYou helped me learn how to forgive
Toch?Didn't you?
Ik wou dat ik hetzelfde kon zeggenI wish that I could say the same
Maar toen je wegging, liet je de schuld achterBut when you left, you left the blame
Toch?Didn't you?
Ben ik de grootste eikel die je hebt ontmoet?Am I the greatest bastard that you met?
De enige die je niet kunt vergeten?The only one you can't forget?
Ben ik degene waar je waarheid op heeft gewacht?Am I the one your truth's been waiting for?
Of droom ik gewoon weer eens?Or am I just dreaming once again?
Sommige dromen zijn beter als ze eindigenSome dreams are better when they end
Sommigen maken het, maken een foutSome make it, mistake it
Sommigen forceren en sommigen doen alsofSome force and some will fake it
Ik had nooit de bedoeling je teleur te stellenI never meant to let you down
Sommigen maken zich zorgen, vergeten hetSome fret it, forget it
Sommigen ruïneren en sommigen betreuren hetSome ruin and some regret it
Ik had nooit de bedoeling je teleur te stellenI never meant to let you down
We leren onze staarten te kwispelen en in te tuckenWe learn to wag and tuck our tails
We leren te winnen en dan te falenWe learn to win and then to fail
Toch?Didn't we?
We leren dat geliefden graag zingenWe learn that lovers love to sing
En dat verliezers graag vasthoudenAnd that losers love to cling
Toch?Didn't we?
Ben ik de grootste eikel die je kent?Am I the greatest bastard that you know?
Wanneer leren we dit los te laten?When will we learn to let this go?
We hebben zo veel gevochten, we hebben alle charme gebrokenWe fought so much, we've broken all the charm
Maar loslaten is niet hetzelfdeBut letting go is not the same
Als iemand anders wegduwenAs pushing someone else away
Dus alsjeblieft, laat niet merkenSo please don't let on
Dat je me niet kentYou don't know me
Alsjeblieft, laat niet merkenPlease don't let on
Dat ik hier niet benI'm not here
Alsjeblieft, laat niet merkenPlease don't let on
Dat je niet van me houdtYou don't love me
Want ik weet dat je dat doet'Cause I know you do
Ik weet hetI know
Dat sommigen maken het, maken een foutThat some make it, mistake it
Sommigen forceren en sommigen doen alsofSome force and some will fake it
Ik had nooit de bedoeling je teleur te stellenI never meant to let you down
Sommigen maken zich zorgen, vergeten hetSome fret it, forget it
Sommigen ruïneren en sommigen betreuren hetSome ruin and some regret it
Ik had nooit de bedoeling je teleur te stellenI never meant to let you down
Ik had nooit de bedoeling je te laten gaanI never meant to let you
Ik had nooit de bedoeling je teleur te stellenI never meant to let you down
Ik had het nooit bedoeldI never meant



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Damien Rice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: