Traducción generada automáticamente

En travers les néons
Damien Saez
A través de los neones
En travers les néons
A través de los neonesEn travers les néons
En la megaciudadDans la mégacité
Con maravillas,Aux merveilles,
Trazas tu destinoTu traces ton dessein
Pequeño pedazo de escapePetit bout d'évasion
Como un faro en medioComme un phare au milieu
Del mar, iluminasDe la mer, tu éclaires
Un destinoUne destination
Te pareces a ese sueñoTu ressembles à ce rêve
Que tuve alguna vezQue j'ai fait autrefois
Que tuve tantas vecesQue j'ai fait tant de fois
Que tuve contigoQue j'ai fait avec toi!
Dime, ¿lo haremos de nuevo?Dis, on le refera?
Dime, ¿lo haremos de nuevo?Dis, on le refera?
¡Vamos, dilo, que lo haremos de nuevo!Aller dis-le, qu'on le refera!
Los ojos como perlas en el negro de los mares de China,Les yeux comme des perles au noir des mers de Chine,
Oh maravilla, me tomas de la manoOh merveille tu me donnes la main
Pequeño pedazo de bellezaPetit bout de beauté
Poesía encarnadaPoésie incarnée
Prisionero de tus caderas, ¡qué bueno es!Prisonnier de tes reins, que c'est bon!
Cuando me tienes, te pareces al amor que tuve alguna vezQuand tu me tiens tu ressembles à l'amour qua j'ai fait autrefois
Que tuve tantas vecesQue j'ai fait tant de fois
Que tuve contigoQue j'ai fait avec toi!
Dime, ¿lo haremos de nuevo?Dis, on le refera?
Dime, ¿lo haremos de nuevo?Dis, on le refera?
¡Vamos! Jura y susurra que lo haremos de nuevoAller! Jure et susurre qu'on le refera
Ignoras el vacío frente a tiTu ignores le vide devant toi
Los vértigos y el miedoLes vertiges et la peur
No conocesTu connais pas
Perdida en las nochesPerdue dans les soirées
Sola entre lobosSeule au milieu des loups
Te sumergesTu t'enfonces
Al borde de los precipiciosAu bord des précépices
Buscas respuestasTu cherches les réponses
En los abismos de fuegoAux abîmes de feu
Desde la cima tus ojosDe la cime tes yeux
Se unen a mi almaA mon âme s'unissent
Te pareces al naufragio que tuve alguna vezTu ressembles au naufrage que j'ai fait autrefois,
Que tuve demasiadas vecesQue j'ai fait trop de fois
Que tuve contigoQue j'ai fait avec toi
Dime, ¿lo haremos de nuevo?Dis, on le refera?
Dime, ¿lo haremos de nuevo?Dis, on le refera?
¡Vamos, jura, vamos, escupeAller, jure, allez crache
Que lo haremos de nuevo!Qu'on le refera!
¡Ignoras el vacío frente a ti!Tu ignores le vide devant toi!
Los vértigos y el miedoLes vertiges et la peur
No conocesTu connais pas
¡Ignoras el vacío frente a ti!Tu ignores le vide devant toi!
Los vértigos y la muerteLes vertiges et la mort
No conocesTu connais pas
Despierta, en la ciudad perdida,Eveillée, dans la cité perdue,
A través de la noche tú estás bien,Au travers de la nuit toi tu vas bien,
Tú ves claramente a través del dolor y la melancolía,Toi tu vois bien en travers la douleur et la mélancolie,
Todo estará bien,Tout ira bien,
Todo estará bienTout ira bien
En la ciudad perdida,Dans la cité perdue,
A través de la nocheAu travers de la nuit
Tú ves claramenteToi tu vois bien
Tú ves claramenteToi tu vois bien
A través del dolorEn travers la douleur
Y la melancolíaEt la mélancolie
Todo estará bien,Tout ira bien,
Todo estará bienTout ira bien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Damien Saez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: