Traducción generada automáticamente

L'abattoir
Damien Saez
El matadero
L'abattoir
Apagado por tantos años en jirones de recuerdosEteint par tant d'années en lambeaux de souvenirs
Que flotan, triste bandera en el cielo de mi imperioQui flottent, triste drapeau au ciel de mon empire
Y que sin ti no es más que cenizasEt qui sans toi n'est plus que cendres
Conexiones perdidas dejadas a los satélitesDes connexions perdues laissées aux satellites
Que se van de mi corazón, las frecuencias que palpitanQui s'en vont de mon coeur, les fréquences qui palpitent
Y los celulares en lugar de las cartasEt des portables au lieu des lettres
Ves, no estoy seguro de que el progreso siempreTu vois, je suis pas sûr que le progrès toujours
Haga avanzar al Hombre excepto para terminar soloFasse progresser l'Homme à part finir tout seul
Solo hay que ver cómo la gente se separaY a qu'à voir comment les gens se quittent
Pero así es el mundo y así es la vidaMais ainsi va le monde et ainsi va la vie
Todos corremos juntos hacia el final que nos uneNous courons tous ensemble vers la fin qui nous lie
Como rebañosQue des troupeaux
Hacia el mataderoVers l'abbatoir
¡Por favor, termíname!Je t'en prie, finis-moi !
No aguanto más morirJ'en peux plus d'en mourir
¡Por favor, termíname!Je t'en prie, finis-moi !
He perdido mi sonrisaJ'ai perdu mon sourire
Ya que aquí, no, nada, no, nada tiene sentidoPuisqu'ici, non, plus rien, non, plus rien ne veut rien dire
¿Qué pretensión teníamos, al fin, de decirnosQuelle prétention avions-nous, nous enfin, de nous dire
Que valíamos algo?Que nous valions, oui, quelque chose ?
En la calle, es otro borracho que gritaDans la rue, c'est encore un autre bourré qui crie
Toda la estupidez humana mientras yo te escriboToute la bêtise humaine pendant que moi, je t'écris
Tantas estupideces como élAutant de bêtises que lui
Pronto, los basureros vendrán a recoger la basuraBientôt, les éboueurs viendront ramasser poubelles
Entre dos basureros, les daré esta palabraEntre deux vide-ordures, je leur donnerai ce mot
Que no podría estar en mejores manosQui pouvait pas finir en de meilleures mains
El amor es infiel y nosotros tristes fielesL'amour est infidèle et nous tristes fidèles
Al amor, ardimos y quemamos nuestras alasA l'amour, nous brûlons et nous brûlons nos ailes
De tristes ternerosDe tristes veaux
Hacia el mataderoVers l'abattoir
¡Por favor, termíname!Je t'en prie, finis-moi !
Ya no puedo arrastrarmeJ'en peux plus de ramper
Me estoy volviendo loco, sabesJe deviens fou, tu sais
Aquí, como un naufragadoLà, comme un échoué
Sí, sé que soy sombrío con mis canciones tristesOui, je sais, je suis glauque avec mes chansons tristes
Pero al mundo le importa un carajo y me lo devuelve bienMais j'emmerde le monde et il me le rend bien
Es un poco como si estuviéramos a manoC'est un peu comme si nous étions quittes
Tú, la otra a la que amaba, te pido ahoraToi, l'autre que j'aimais, je te prie maintenant
Que termines el trabajo que comenzasteDe finir le travail que tu as commencé
Y, por favor, con una sonrisaEt, s'il te plaît, avec le sourire
No, no tengas remordimientos de darme la muerteNon, n'aie pas de remords de me donner la mort !
Sabes, antes que tú, pisoteé corazonesTu sais, moi avant toi j'en ai piétiné des coeurs
Que habían visto en mí lo que creí ver en tiQui avaient vu en moi ce que j'avais cru voir en toi
Del verdugo al salvador, del cordero al vampiroDu bourreau au sauveur, de l'agneau au vampire
Todos somos un día uno, un día otro, es el juegoOn est tous un jour l'un, un jour l'autre, c'est le jeu
Que nos mata y luegoQui nous tue puis
Que nos hace vibrarQui fait qu'on vibre
Por favor escríbemeJe t'en prie écris-moi
Dame noticiasDonne-moi des nouvelles
Cuando esté abajoQuand je serai en bas
Envíalas hacia el cieloEnvoie-les vers le ciel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Damien Saez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: