Traducción generada automáticamente

Que tout est noir
Damien Saez
Dass alles schwarz ist
Que tout est noir
Tage, die nur dem Schatten der Nächte gleichenDes jours qui ne ressemblent qu'à l'ombre des nuits
Stille, die in der Seele wie ein Schrei widerhalltDes silences qui résonnent à l'âme comme un cri
Wenn die Augenlider nicht einmal mehr die Kraft der Stürme habenQuand les paupières n'ont même plus la force des orages
Wenn ich, getragen von den Wellen, kein Ufer mehr seheQuand, porté par les flots, je ne vois plus rivage
Liebesgeschichten, die in schlechten Zeiten geboren wurdenDes amours qui sont nées aux mauvaises saisons
Wenn der Frühling zu spät kommt, um seine Knospen zu öffnenQuand l'printemps a tardé à ouvrir ses bourgeons
Vollmondnächte, die mir nicht mehr zulächelnDes lunes toujours pleines qui ne me sourient plus
Wie Schach spielen, wenn die Dame verloren istComme jouer aux échecs quand la reine est perdue
Dass alles schwarz istQue tout est noir
Dass alles schwarz istQue tout est noir
Wie soll ich dir sagenComment te dire
Dass alles schwarz istQue tout est noir
Wie ich Angst habeComment j'ai peur
Wie mir kalt istComment j'ai froid
Wie soll ich dir sagenComment te dire
Wenn du nicht da bistQuand t'es pas là
Dass ich ohne dichQue moi sans toi
Nichts zu sagen habeCa ne veut rien dire
Wie soll ich dir sagen, sag mirComment te dire, dis-moi
Wie soll ich dir sagenComment te dire
Dass ich ohne dichQue moi sans toi
Wie ein Lachen istC'est comme un rire
Das nicht weißQui trouve pas
Wohin es sterben sollVers où mourir
Meine Wissenschaften, die nur dem Schatten des Zweifels gleichenMes sciences qui ressemblent qu'à l'ombre du doute
Das Gute, das Böses tut, wenn das Böse dich verzaubertLe bien qui fait du mal quand le mal vous envoûte
Wenn im Herzen der Iris die Zeit der Monsune istQuand au coeur de l'iris c'est le temps des moussons
Die das Korn ertränkt, kurz vor der ErnteQui vient noyer le blé juste avant la moisson
In den Untiefen der Zeit, ich weiß, ich habe dich verlorenDans les travers du temps, je sais, je t'ai perdue
Und du hast es hundertmal gesagt, du wirst nicht zurückkommenEt tu l'as dit cent fois, tu ne reviendras plus
Also kann ich gehen wie ein einsamer WolfAlors je peux partir comme un loup solitaire
Der, verletzt, sterben wird neben einer BucheQui, blessé, s'en ira mourir auprès d'un hêtre
Ich hätte so sehr gewollt, dass dieses Wesen du bistMoi, j'aurais tant voulu que cet être soit toi
So sehr gewollt, mit dir jemand anderes zu sein als ichTant voulu avec toi être un autre que moi
Im tiefen deines Bauches die Erde schöner machenAu profond de ton ventre faire plus belle la Terre
Vergessen, wer ich bin, und die Augenlider schließenOublier qui je suis et fermer les paupières
Dass alles schwarz istQue tout est noir
Dass alles schwarz istQue tout est noir
Wie soll ich dir sagenComment te dire
Dass alles schwarz istQue tout est noir
Wie ich Angst habeComment j'ai peur
Wie mir kalt istComment j'ai froid
Wie soll ich dir sagenComment te dire
Wenn du nicht da bistQuand t'es pas là
Dass ich ohne dichQue moi sans toi
Nichts zu sagen habeCa ne veut rien dire
Wie soll ich dir sagenComment te dire
Wie soll ich dir sagenComment te dire
Dass ich ohne dichQue moi sans toi
Wie ein Lachen istC'est comme un rire
Wie ein trauriges SchiffComme un triste navire
Das nicht weiß, wohin es fahren sollQui sait pas où partir
Wenn man so allein ist, dass selbst die EinsamkeitQuand on est tellement seul que même la solitude
Wie eine Freundin erscheint, auf die man verzichten könnteVous semble être une amie dont on se passerait
Die immer da war seit dem ersten AtemzugCelle qui fut toujours là depuis le premier souffle
Die seit diesem Tag nicht mehr gehen willQui depuis ce jour-là ne veut plus vous quitter
Wenn du nicht mehr weißt, dass du einmal lachen konntestQuand vous ne savez plus qu'un jour vous saviez rire
Wenn das Böse deine Seele als Reich gewählt hatQuand le mal a choisi votre âme pour empire
Wenn alle Romantiker und Traurigen der WeltQuand tous les romantiques et les tristes du monde
Dein Herz gewählt haben, um zu weinenOnt choisi votre coeur pour se mettre à pleurer
Dass alles schwarz istQue tout est noir
Dass alles schwarz istQue tout est noir
Wie soll ich dir sagenComment te dire
Dass alles schwarz istQue tout est noir
Wie ich Angst habeComment j'ai peur
Wie mir kalt istComment j'ai froid
Wie soll ich dir sagenComment te dire
Wenn du nicht da bistQuand t'es pas là
Dass ich ohne dichQue moi sans toi
Nichts zu sagen habeCa ne veut rien dire
Wie soll ich dir sagen, sag mirComment te dire, dis-moi
Wie soll ich dir sagenComment te dire
Dass ich ohne dichQue moi sans toi
Wie ein Lachen istC'est comme un rire
Das nicht weißQui trouve pas
Wohin es sterben sollVers où mourir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Damien Saez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: