Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.404

J'veux Qu'on Baise Sur Ma Tombe

Damien Saez

Letra

Significado

Ich Will, Dass Man Auf Meinem Grab Liebt

J'veux Qu'on Baise Sur Ma Tombe

Im dunklen LichtA la lumière obscure
Treffe ich dich endlichJe te croise enfin
Mein Gott, wie schön du bistMon dieu que tu es belle
Du, die Einzige, du die LetzteToi la seule toi l'ultime
Unter den Menschen GleichheitEntre les hommes égalité
Bitte nimm meine HandS'il te plait prends ma main
Warte nicht längerNe te fais plus attendre
Es ist Zeit, sich zu umarmenIl est temps de s'étreindre
Sich zu verlierenDe s'éteindre
Eine letzte ZigaretteUne dernière cigarette

Die Krieger der Straße hatten es doch vorhergesagtLes guerriers de la route avaient pourtant prédit
Der Tod oder die GeburtLa mort ou la naissance
Es hängt vom Herzen abCa dépend du cœur
Unter der sich neigenden SonneAu soleil qui s'incline
Komm, lass uns endenAllez finissons en
Und lass den Himmel sich erfüllenEt laissons s'accomplir le firmament
Eingetaucht in die Unendlichkeit, in den heiligen AbgrundPlongé dans l'infini dans le gouffre sacré
Von KatagenaDe Katagena
Für immer ertrinkenMe noyer à jamais
Und dann diese Welt ohne Scham oder Moral verlassenEt puis quitter ce monde sans pudeur ni morale

Ich will, dass man auf meinem Grab liebtJveux qu'on baise sur ma tombe
Ich will, dass man auf meinem Grab liebtJveux qu'on baise sur ma tombe

Möge die Gnade sich erfüllenQue la grâce s'accomplisse
Unsterblicher GenussImmortelle jouissance
Möge die Frau sich vereinen in perfekter HarmonieQue les femme s'unisse dans un parfait accord
Nur für einen MomentRien que pour un instant
Möge das VergänglicheL'éphémère devienne
Ewigkeit werdenEternité

Ich hätte dich gerne geliebtJ'aurais aimé t'aimer
Wie man die Sonne liebtComme on aime le soleil
Dir sagen, dass die Welt schön istTe dire que le monde est beau
Dass es schön ist zu liebenQue c'est beau d'aimer
Ich hätte dir gerne geschriebenJ'aurais aimer t'écrire
Das schönste GedichtLe plus beau des poèmes
Und ein Imperium gebautEt construire un empire
Nur für dein LächelnJuste pour ton sourire
Der Sonne werdenDevenir le soleil
Um deine Schluchzer zu trocknenPour sécher tes sanglots
Und den Himmel schlagenEt faire battre le ciel
Für eine schönere ZukunftPour un futur plus beau
Aber es ist stärker als ichMais c'est plus fort que moi
Siehst du, ich kann nichts dafürTu vois je n'y peux rien
Diese Welt ist nicht für michCe monde n'est pas pour moi
Diese Welt gehört mir nichtCe monde n'est pas le mien

Leb wohl, meine FreundeAu revoir mes amis
Leb wohl, meine BrüderAu revoir mes frères
Leb wohl, mein LandAu revoir mon pays
Uns beiden das LichtA nous deux la lumière
Leb wohl, FranckieAu revoir Franckie
Leb wohl, die FrühlingeAu revoir les printemps
Leb wohl, arme WeltAu revoir pauvre monde
Uns beiden der TeufelA nous deux satan
Leb wohl, meine FreundeAu revoir mes amis
Leb wohl, meine BrüderAu revoir mes frères
Leb wohl, mein LandAu revoir mon pays
Uns beiden das Licht.A nous deux la lumière.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Damien Saez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección