Traducción generada automáticamente
Mirror Jane
Damien Youth
Espejo de Jane
Mirror Jane
Jane se queda dormida en la parte trasera de mi autoJane goes to sleep in the back of my car
Ella está muda y desaliñada bajo las estrellasShe is mute & disheveled all under the stars
Que parpadean irreverentes para iluminar cicatricesThat are twinkling irreverent to illuminate scars
En esta viuda nacida, basura de remolque, ángel de diosOn this widow hatched, trailer trash, angel of god
Y su ventana está abajo para que la brisa le mueva el cabelloAnd her window is down so the breeze blows her hair
Para sentirse ligera como una pluma que gira en el aireTo feel light as a feather that swirls in the air
Perdida... nunca aterrizando... donde la corriente es reinaLost... never landing... where current is king
Pequeña marioneta liberándose de sus cuerdasLittle fuck puppet freeing herself from her strings
En el zumbido del camino caemos juntosIn road-way-hum we are falling together
Y el flujo de los faros parece lágrimas fantasmales del cielo.And headlight flow looks like ghost tears from heaven.
Jane se mira más profundamente a sí mismaJane takes a much deeper look at herself
Una vieja y desgarrada muñeca en el estanteRipped up old raggedy anne on the shelf
Que fue guardada desgarrada en la habitación de algún matónThat was put away torn in some bully boy's room
Medio envuelta en telarañas, orinada por gatos y esparcidaHalf wrapped up in spider webs, cat pissed & strewn
Pequeña niña fantasma ella mira por un rato por la ventana.Little ghost child she stares just a while out the window.
Luego se desvanece de nuevo en el calor del halo de los sueñosThen she drifts back off in the warmth of dream's halo
Se despertó por un rato, mira a su alrededorShe woke for a little while, looks all around
Una cara en mi espejo sonríe. estamos tan lejos de la ciudadA face in my mirror smiles. we're so far from town
Alguien en algún lugar debe saber lo que ella quiere decirSomebody somewhere must know what she means
Cuando dice que se está hundiendo más en ese sueño, que no está realmente aquí ni nunca ha estado, solo es un pensamiento confuso, manifiesto, en la mente obscena de diosWhen she says that she's sinking more into that dream, that she's not really here nor has she ever been, she's just muddled thought, manifest, in god's brain obscene
Y luego silenciada para que nadie la escucheAnd then silenced all so that no one will hear her
Un latido perdido justo afuera del espejoA lost heart beat just outside of the mirror
Acabamos de llegar ayer, y por un corto tiempoWe just arrived yesterday, & for a short while
Tenemos un lugar seguro para quedarnos, apagamos la luzWe have a safe place to stay, we turn off the light
Y ambos nos acostamos en el mismo lugar juntosAnd we both lay down in the same place together
Solo dos monedas perdidas en la misma caja de tesorosJust two lost coins in the same box of treasure
Y todos nos acostamos en el mismo lugar juntosAnd we all lay down in the same place together
Y todos somos monedas perdidas en la misma caja de tesorosAnd we're all lost coins in the same box of treasure
Hasta que todos nos acostemos en el cementerio juntosTill we all lay down in the graveyard together
Somos todas almas perdidas en los pasillos de la eternidad.We are all lost souls in the halls of forever.
Jane se queda dormida en la parte trasera de mi autoJane's falls asleep in the back of my car



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Damien Youth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: