Traducción generada automáticamente

Where You Goin' Now
Damn Yankees
Où tu vas maintenant
Where You Goin' Now
Il y a un visage dans le miroirThere's a face in the mirror
Et tu fermes les yeuxAnd you close your eyes
C'est bien plus facile de détourner le regardMuch easier to turn away
Que de jeter un œil à l'intérieurThan to take a look inside
Alors tu penses que c'est finiSo you're thinking it's over
Tu t'éloignesWalking away
Laisse ton petit monde s'effondrer et brûlerLet your little world crash and burn
Oh, quel prix à payerOh, what a price to pay
Personne ne t'a ditDidn't anybody tell you
Que ce n'est pas une question de droit ou de tortIt's not who's right or wrong
Tiens bonHold the line
C'est ça qui se passeIs this what's going on
Où tu vas maintenantWhere you goin' now
Quand ton monde est à l'enversWhen your world's turned inside out
L'amour n'est-il pas ce qui compte vraimentIsn't love what it's all about
Où tu vas maintenantWhere you goin' now
Quand tu arrives au sommet de la collineWhen you get to the top of the hill
Je serai là, oui, je le feraiGonna be there, yes, I will
Il y a une fissure dans le miroirThere's a crack in the mirror
Il y a un trou dans le soleilThere's a hole in the sun
Pleine lune dans le ciel de minuitFull moon in the midnight sky
Et tu as envie de fuirAnd you feel like you want to run
Alors tu souffles la bougieSo you blow out the candle
Et tu éteins la lumièreAnd you turn out the light
Puis tu trébuches dans l'obscuritéThen you stumble into darkness
Tu crois que l'amour est aveugleDo you believe that love is blind
Personne ne t'a ditDidn't anybody tell you
Qu'il n'est jamais trop tard pour essayerIt's never too late to try
Tiens bonHold the line
Avant de dire adieuBefore you say goodbye
Où tu vas maintenantWhere you goin' now
Quand ton monde est à l'enversWhen your world's turned inside out
L'amour n'est-il pas ce qui compte vraimentIsn't love what it's all about
Où tu vas maintenantWhere you goin' now
Quand tu arrives au sommet de la collineWhen you get to the top of the hill
Je serai là, oui, je le feraiGonna be there, yes, I will
Je ne parle pasI'm not talking
De ce qui est bon pour moiAbout what's good for me
Et je ne dis pasAnd I'm not saying
Comment tu devrais êtreHow you ought to be
Mais s'il y a un messageBut if there is a message
Qui brille à travers toiShining on through to you
Prends un peu de paix d'espritTake a little piece of mind
Et laisse cette lumière d'amour brillerAnd let that love light shine
Personne ne t'a ditDidn't anybody tell you
Qu'il n'est jamais trop tard pour essayerIt's never too late to try
Tiens bonHold the line
Avant de dire adieuBefore you say goodbye
Où tu vas maintenantWhere you goin' now
Quand ton monde est à l'enversWhen your world's turned inside out
L'amour n'est-il pas ce qui compte vraimentIsn't love what it's all about
Où tu vas maintenantWhere you goin' now
Quand tu arrives au sommet de la collineWhen you get to the top of the hill
Je serai là, oui, je le feraiGonna be there, yes, I will
Je serai là, oui, je le feraiGonna be there, yes, I will



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Damn Yankees y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: