Traducción generada automáticamente

Machine Gun Etiquette
The Damned
Etiqueta de Ametralladora
Machine Gun Etiquette
Recuerdo lo que dijiste (segunda vez)I remember what you said (second time around)
¿No desearías que estuviéramos muertos? (segunda vez)Don't you wish that we were dead (second time around)
Ya no más ser empujados (segunda vez)No more getting pushed around (second time around)
No es que nos hayamos escondido (segunda vez)Not that we've gone underground (second time around)
Ahora es tiempo de que veas (segunda vez)Now its time for you to see (second time around)
Lo que la Canción de Amor hizo por mí (segunda vez)What the Love Song did for me (second time around)
Realmente famosos, asquerosamente ricos (segunda vez)Really famous stinking rich (second time around)
Directo allá arriba sin problemas (segunda vez)Straight up there without a hitch (second time around)
Recuerdo lo que dijiste (segunda vez)I remember what you said (second time around)
¿No desearías que estuviéramos muertos? (segunda vez)Don't you wish that we were dead (second time around)
Ya no más ser empujados (segunda vez)No more getting pushed around (second time around)
De regreso para atormentarte con nuestro sonido (segunda vez)Back to haunt you with our sound (second time around)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Damned y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: