Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 2.545

Por Ké Saltan Los Delfines?

DaMorte

LetraSignificado

Pourquoi les dauphins sautent-ils ?

Por Ké Saltan Los Delfines?

Je dis ce que je pense, ce que je croisJe dis ce que je pense ce que je crois
Je partage ma petite vérité qui ne vaPenser je dis ma petite vérité qui ne va
Pas très loin d'ailleurs, qui n'est pasPas trs loin d'ailleurs qui n'est pas
Moi, mais je la dis avec mon caractère, avecMoi mais je la dis avec mon caract avec
Ma nature, je prends les idées qui sont deMa nature je prs les idées qui sont de
Tout le monde et je les traduis selon ma propreTout le monde et je les traduis selon ma propre
Nature, je ne vais pas plus loin, je n'ai pas la prétention de changer le monde, je ne saisNature va pas plus loin que je pas la prétention changer le monde je ne sais
Pas comment il faut faire pourPas comment il faut faire pour
ChangerChanger

Je suis de nouveau triste sans savoir pourquoiHe vuelto a estar triste sin saber por qué
Peut-être à cause de l'anxiété de ne pas me comprendreQuizás por la ansiedad de no entenderme
Vivre devient de plus en plus lourdVivir se me está haciendo más pesa'o
Que un week-end sans boireQue un finde sin beber
Et chaque soir la peine vient me voirY cada anochecer la pena viene a verme

Que c'est facile de m'aimer, non ?Que fácil quererme, ¿no?
Quand tout le monde t'a traité comme un chienCuando todos te trataron como un perro
Et j'ai essayé de te comprendreY yo intenté entenderte
Que c'est facile de croire queQue fácil creer que
Je suis un connard pour ne pas vouloir resterSoy un cabrón por no querer quedarme
Mais personne ne vient m'aiderPero a mí nadie viene a ayudarme
Et je ne crois pas à la chanceY no creo en la suerte

Et toi, te croyant si spécialY tú creyéndote tan especial
Tu penses qu'avec quelques baisers tu vas me sauver, tu te mensQue te piensas que con un par de besos vas a salvarme, te mientes
L'amour est un instantEl amor es un instante
Mon manque de dopamine est pour toujoursMi falta de dopamina es para siempre

Je ne sais pas pourquoi tu essaies d'expliquer l'inexplicableNo se pa que intentas explicar lo incomprensible
Arrête de te demander pour moi, sors de ton cinémaDeja de preguntarte por mí, sal de tu cine
Rien n'est si beau, tout a une raison plus simpleQue nada es tan bonito, todo tiene un motivo más simple
Sinon demande pourquoi les dauphins sautentSino pregunta por que saltan los delfines

Ils ne sautent pas parce qu'ils sont heureux, ils ne sourient pas non plusNo saltan por estar felices tampoco sonríen
Ils sautent parce qu'ils ont besoin d'air, c'est aussi simple que çaSaltan porque necesitan aire, así de cutres son
Comme un cœur, qui ne sert qu'à pomper le sangComo un corazón, que solo sirve para bombear sangre
Tomber amoureux n'est qu'une autre addictionLo de enamorarse solo es otra adicción

Un autre mois arrive, je traverse un autre champ de minesLlega otro mes, cruzo otro campo de minas
Je ne sais pas, ce sera le manque d'endorphinesYo que sé, será la falta de endorfinas
Si je ne pleure pas, c'est que je n'ai plus de larmesSi no lloro porque no me quedan lágrimas
Parce que le monde s'effondre sur moiPorque se me está cayendo el mundo encima

Bienvenue dans la sierra de merdeWelcome to la sierra perra
Je devais préparer le dîner, et je me suis endormi dans la cuisineMe iba a hacer la cena, y me he quedado a dormir en la cocina
Je perds la notion du temps avec un cuit qui hallucineMe dan las tantas con un ciego que alucinas
Je ressens le manque de la mer en regardant la piscineEchando de menos el mar mirando la piscina
(J'ai le manque de la mer en regardant la piscine)(Echando de menos el mar mirando la piscina)

En cette nuit froide, seules brillent les luciolesEn esta noche fria solo brillan las luciérnagas
Il n'y a pas de lune ni d'étoiles et le mec ne va même pas à la pierre hashNo hay luna ni estrellas y el mechas ya no va ni a priedra hash
Je marche entre les épines et les ciguësCamino entre espinos y ciéngas
Et des voix étranges me demandentY voces extrañas que me preguntan
"Gamin, où tu vas ?"¿Chico a donde vas?

Je leur dis toujours que je vais à la merYo siempre les digo que voy al mar
Et ce n'est peut-être pas le meilleur chemin, mais peu importe, je ne suis pas presséY este igual no es el mejor camino, pero que más da no tengo prisa
Je peux déjà sentir la brise de la merYa puedo sentir la brisa del mar
Une brise qui me fait oublier la peine quand elle m'effleureBrisa que me hace olvidar la pena cuando me acaricia


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DaMorte y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección