Traducción generada automáticamente

J'entends ta voix
France D'amour
Escucho tu voz
J'entends ta voix
{Estribillo:}{Refrain:}
Mahouou...Mahouou...
Cuando pienso en tiQuand j' pense à toi
Wohoho houhouWohoho houhou
Escucho tu vozJ'entends ta voix
Podría recordar tu sonrisaJ' pourrais me rappeler de ton sourire
Para recordar mejor tu nombrePour mieux me souvenir de ton prénom
Tu nombreDe ton prénom
Podría recordar tu cabelloJ' pourrais me rappeler de tes cheveux
Más salvaje, más rubio que el trigo de los camposPlus fous, plus blonds que le blé des champs
El sol ardienteLe soleil brûlant
Y tus ojos más azules que el fondo de un cielo azulEt tes yeux plus bleus que le fond d'un ciel bleu
{al Estribillo}{au Refrain}
Podría revivir toda la historiaJ' pourrais me rejouer toute l'histoire
La de tu cuerpo cuando llegaba la nocheCelle de ton corps quand venait le soir
Donde el tiempo se deteníaOù s'arrêtait le temps
Podría renombrar cada estrellaJ' pourrais rebaptiser chaque étoile
Los granos de tu espalda que se revelanDes grains de ton dos qui se dévoilent
Sobre el fondo blancoSur le fond blanc
De tu piel más suave que el susurro de un viento cálidoDe ta peau plus douce que le souffle d'un vent chaud
{x2:}{x2:}
Cuando pienso en tiQuand j' pense à toi
Escucho tu voz, escucho tu vozJ'entends ta voix, j'entends ta voix
Mahouhou...Mahouhou...
Cuando pienso en tiQuand j' pense à toi
Wohoho houhouWohoho houhou
Es más fuerte que yoC'est plus fort que moi
Siempre está ahíC'est toujours là
WohohoWohoho
Escucho tu voz {x3}J'entends ta voix {x3}
Wouou...Wouou...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de France D'amour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: