Traducción generada automáticamente

Je t'aime encore
France D'amour
Je t'aime encore
Non je n'peux plus m'endormirSans dormir contre toiTrop longtemps que ça dureLa blessure ne se ferme pasÇa fait trop de bruitTon silenceJ'entends partout ton cœur qui batÇa prend toute la placeTon absenceNon je n'peux plus dormir sans toiJe tiens ton ombre entre mes brasComme une malade qui délireQu'est-ce que j'ai fait de moiMais qu'est-ce que j'espère à te retenirJ'ai mal en dedansMal en dehorsJ'ai mal partoutEt j'attends la mortJe t'aime encoreNon je ne peux plus m'endormirL'hiver est entré en moiTrop longtemps que ça dureTrop longtemps que j'ai froidTu as volé ma musique et mes rêvesEt la chaleur dans ma voixPourquoi faut-il qu'en amour on crèveEt qu'on soit prêt à crever des milliers de fois
Todavía te amo
No puedo dormir sin ti
Sin dormir a tu lado
Ha pasado demasiado tiempo
La herida no se cierra
Hace demasiado ruido
Tu silencio
Escucho en todas partes tu corazón latir
Ocupa todo el espacio
Tu ausencia
No puedo dormir sin ti
Sostengo tu sombra entre mis brazos
Como una enferma delirante
¿Qué he hecho de mí?
Pero ¿qué espero al intentar retenerte?
Me duele por dentro
Me duele por fuera
Me duele en todas partes
Y espero la muerte
Todavía te amo
No puedo dormir más
El invierno ha entrado en mí
Ha pasado demasiado tiempo
Ha pasado demasiado tiempo sintiendo frío
Robaste mi música y mis sueños
Y el calor de mi voz
¿Por qué en el amor tenemos que sufrir?
¿Por qué estamos dispuestos a morir una y otra vez?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de France D'amour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: