Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.420

Pa Pa Paw (part. Sarah Sey)

Damso

Letra

Pa Pa Paw (feat. Sarah Sey)

Pa Pa Paw (part. Sarah Sey)

Boumi'Boumi'
Weißt du, ich mag das nicht tunYou know, I don't like to do that

Klick, klack, pa-pa-pawClic, clac, pa-pa-paw
Das Leben ist nur noch eine Erinnerung, du bist gegangen, um nie zurückzukehrenLa vie n'est plus qu'un souvenir, t'es partie pour ne plus revenir
Schwer zu überprüfen, ob mein Herz noch am richtigen Platz istDu mal à vérifier si mon cœur est bien en place
Sag mir die Wahrheit, die, wenn die Augen sich begegnenDis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
Klick, klack, pa-pa-pawClic, clac, pa-pa-paw
Das Leben ist nur noch eine Erinnerung, du bist gegangen, um nie zurückzukehrenLa vie n'est plus qu'un souvenir, t'es partie pour ne plus revenir
Schwer zu überprüfen, ob mein Herz noch am richtigen Platz istDu mal à vérifier si mon cœur est bien en place
Sag mir die Wahrheit, die, wenn die Augen sich begegnenDis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face

In Tränen sind die Sterne, die nicht mehr beim Ball der Nacht funkelnEn pleurs sont les étoiles qui scintillеnt plus au bal de la nuit
Wir werden wie Wracks, die sich am Ufer ansammelnOn d'vient comme dеs épaves qui s'accumulent au bord de la rive
Du ziehst mich jeden Tag ein Stück mehr an, ich spüre esTu m'attires un peu plus tous les jours, je le sens
Dein Lebensstil kostet viel, ich glaube, ich werde Geld verlierenTon train d'vie coûte cher, je crois que j'vais perdre de l'argent
Aber das Risiko der Liebe (ist, allein zu sein, während man zu zweit ist)Mais le risque de l'amour (c'est d'être seuls en étant à deux)
Traumatisiert, denn eines Tages (habe ich so fest geglaubt, dass ich die Augen verlor)Traumatisé car un jour (j'ai cru si fort à en perdre les yeux)
Seitdem bin ich unehrlich geworden, denn ehrlich gesagt, ich liebe die Menschen nicht mehrDepuis devenu malhonnête car honnêtement, j'n'aime plus les gens
Wahre Liebe kostet viel und ich will kein Geld mehr verlierenL'amour, le vrai, coûte cher et je n'veux plus perdre de l'argent

Klick, klack, pa-pa-pawClic, clac, pa-pa-paw
Das Leben ist nur noch eine Erinnerung, du bist gegangen, um nie zurückzukehrenLa vie n'est plus qu'un souvenir, t'es partie pour ne plus revenir
Schwer zu überprüfen, ob mein Herz noch am richtigen Platz istDu mal à vérifier si mon cœur est bien en place
Sag mir die Wahrheit, die, wenn die Augen sich begegnenDis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
Klick, klack, pa-pa-pawClic, clac, pa-pa-paw
Das Leben ist nur noch eine Erinnerung, du bist gegangen, um nie zurückzukehrenLa vie n'est plus qu'un souvenir, t'es partie pour ne plus revenir
Schwer zu überprüfen, ob mein Herz noch am richtigen Platz istDu mal à vérifier si mon cœur est bien en place
Sag mir die Wahrheit, die, wenn die Augen sich begegnenDis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face

Aber die Wahrheit, du kannst sie nicht mehr hören, wir haben es schon versuchtMais la vérité, tu n'sais plus l'entendre, on a déjà essayé
Du weißt, dass wir uns nur verlieren könnten, wenn wir weitermachen müsstenTu sais que seuls on pourrait se rendre si on devait continuer
Wenn wir uns trennen, weißt du, ich vermisse dich, denn ich weiß nicht mehr, wer du bistQuand on s'sépare, tu sais, tu me manques car je ne sais plus qui tu es
Ich wollte, dass du mich besser hörst, besser, aberJe voulais que tu m'entendes mieux, mieux, mais
Vermischen, vermischen, der Mensch verwickelt sich nurMêler, mêler, l'Humain ne fait que s'emmêler
Weinen, weinen, die Wangen waren von Tränen ertränktPleurer, pleurer, les joues, de larmes, étaient noyées
Vermischen, vermischen, wir wussten nur, wie wir uns schaden konntenMêler, mêler, on ne savait que s'abîmer
Ich ziehe vor, dass du eine Erinnerung bleibstJ'préfère que tu restes un souvenir

Klick, klack, pa-pa-pawClic, clac, pa-pa-paw
Das Leben ist nur noch eine Erinnerung, du bist gegangen, um nie zurückzukehrenLa vie n'est plus qu'un souvenir, t'es partie pour ne plus revenir
Schwer zu überprüfen, ob mein Herz noch am richtigen Platz istDu mal à vérifier si mon cœur est bien en place
Sag mir die Wahrheit, die, wenn die Augen sich begegnenDis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
Klick, klack, pa-pa-pawClic, clac, pa-pa-paw
Das Leben ist nur noch eine Erinnerung, du bist gegangen, um nie zurückzukehrenLa vie n'est plus qu'un souvenir, t'es partie pour ne plus revenir
Schwer zu überprüfen, ob mein Herz noch am richtigen Platz istDu mal à vérifier si mon cœur est bien en place
Sag mir die Wahrheit, die, wenn die Augen sich begegnenDis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face

In Erinnerung will ich dich, aber ich bleibe nie wiederEn souvenir, je te veux, mais plus jamais je reste
In Erinnerung will ich uns, aber nie wieder RegenEn souvenir, je nous veux, mais plus jamais d'averse
Und wenn ich dich immer noch will, liebe ich es, dich im Traum zu habenEt si toujours je te veux, j'aime mieux t'avoir en rêve
Das Leben in einer Erinnerung ignorieren, oh, ohIgnorer la vie dans un souvenir, ouh, ouh
Vermischen, vermischen, der Mensch verwickelt sich nurMêler, mêler, l'Humain fait que s'emmêler
Weinen, weinen, die Tränen hätten uns umbringen könnenPleurer, pleurer, les larmes auraient pu nous tuer
Vermischen, vermischen, wir hätten uns hassen könnenMêler, mêler, on aurait pu se détester
Ich ziehe vor, dass du eine Erinnerung bleibstJe préfère que tu restes un souvenir


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Damso y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección