Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 2.035

Pa Pa Paw (part. Sarah Sey)

Damso

Letra

Significado

Pa Pa Paw (feat. Sarah Sey)

Pa Pa Paw (part. Sarah Sey)

Boumi'Boumi'
You know, I don't like to do thatYou know, I don't like to do that

Click, clack, pa-pa-pawClic, clac, pa-pa-paw
Life is just a memory now, you left and won't come backLa vie n'est plus qu'un souvenir, t'es partie pour ne plus revenir
Hard to check if my heart's still in placeDu mal à vérifier si mon cœur est bien en place
Tell me the truth, the one when our eyes meetDis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
Click, clack, pa-pa-pawClic, clac, pa-pa-paw
Life is just a memory now, you left and won't come backLa vie n'est plus qu'un souvenir, t'es partie pour ne plus revenir
Hard to check if my heart's still in placeDu mal à vérifier si mon cœur est bien en place
Tell me the truth, the one when our eyes meetDis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face

Tears are falling like stars that no longer shine at nightEn pleurs sont les étoiles qui scintillеnt plus au bal de la nuit
We become like wrecks piling up on the shoreOn d'vient comme dеs épaves qui s'accumulent au bord de la rive
You draw me in a little more each day, I can feel itTu m'attires un peu plus tous les jours, je le sens
Your lifestyle's expensive, I think I'm gonna lose some cashTon train d'vie coûte cher, je crois que j'vais perdre de l'argent
But the risk of love (is being alone while being two)Mais le risque de l'amour (c'est d'être seuls en étant à deux)
Traumatized because one day (I believed so hard I lost my sight)Traumatisé car un jour (j'ai cru si fort à en perdre les yeux)
Now I've become dishonest 'cause honestly, I don't love people anymoreDepuis devenu malhonnête car honnêtement, j'n'aime plus les gens
Real love costs a lot and I don't want to lose any more cashL'amour, le vrai, coûte cher et je n'veux plus perdre de l'argent

Click, clack, pa-pa-pawClic, clac, pa-pa-paw
Life is just a memory now, you left and won't come backLa vie n'est plus qu'un souvenir, t'es partie pour ne plus revenir
Hard to check if my heart's still in placeDu mal à vérifier si mon cœur est bien en place
Tell me the truth, the one when our eyes meetDis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
Click, clack, pa-pa-pawClic, clac, pa-pa-paw
Life is just a memory now, you left and won't come backLa vie n'est plus qu'un souvenir, t'es partie pour ne plus revenir
Hard to check if my heart's still in placeDu mal à vérifier si mon cœur est bien en place
Tell me the truth, the one when our eyes meetDis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face

But the truth, you can't hear it anymore, we've tried beforeMais la vérité, tu n'sais plus l'entendre, on a déjà essayé
You know that alone we could give in if we had to keep goingTu sais que seuls on pourrait se rendre si on devait continuer
When we separate, you know, I miss you 'cause I don't know who you are anymoreQuand on s'sépare, tu sais, tu me manques car je ne sais plus qui tu es
I wanted you to hear me better, better, butJe voulais que tu m'entendes mieux, mieux, mais
Tangled, tangled, humans just get all mixed upMêler, mêler, l'Humain ne fait que s'emmêler
Crying, crying, our cheeks, soaked with tearsPleurer, pleurer, les joues, de larmes, étaient noyées
Tangled, tangled, we only knew how to hurt each otherMêler, mêler, on ne savait que s'abîmer
I'd rather you stay a memoryJ'préfère que tu restes un souvenir

Click, clack, pa-pa-pawClic, clac, pa-pa-paw
Life is just a memory now, you left and won't come backLa vie n'est plus qu'un souvenir, t'es partie pour ne plus revenir
Hard to check if my heart's still in placeDu mal à vérifier si mon cœur est bien en place
Tell me the truth, the one when our eyes meetDis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
Click, clack, pa-pa-pawClic, clac, pa-pa-paw
Life is just a memory now, you left and won't come backLa vie n'est plus qu'un souvenir, t'es partie pour ne plus revenir
Hard to check if my heart's still in placeDu mal à vérifier si mon cœur est bien en place
Tell me the truth, the one when our eyes meetDis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face

In memory, I want you, but I won't stay ever againEn souvenir, je te veux, mais plus jamais je reste
In memory, I want us, but never again a downpourEn souvenir, je nous veux, mais plus jamais d'averse
And if I still want you, I'd rather have you in a dreamEt si toujours je te veux, j'aime mieux t'avoir en rêve
Ignoring life in a memory, oh, ohIgnorer la vie dans un souvenir, ouh, ouh
Tangled, tangled, humans just get all mixed upMêler, mêler, l'Humain fait que s'emmêler
Crying, crying, the tears could have killed usPleurer, pleurer, les larmes auraient pu nous tuer
Tangled, tangled, we could have ended up hating each otherMêler, mêler, on aurait pu se détester
I'd rather you stay a memoryJe préfère que tu restes un souvenir


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Damso y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección