Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 256

Estelle

Dan Bern

Letra

Estelle

Estelle

Estaba pintando un bodegón esta mañanaI was painting a still life this morning
De una pastilla para la garganta sobre una copiaOf a throat lozenge sitting on a copy
De Trópico de CáncerOf Tropic of Cancer
Lo único extraño de estoThe only thing weird about it
Es que hace un año,Is that a year ago,
Nunca pensé que volvería a pintar algoI never thought I'd paint anything again
Decidí que nunca más pintaríaI decided I wasn't ever gonna paint again
No me molestó demasiadoIt didn't bother me too much
Warhol está muerto,Warhol's dead,
David Hockney sigue vivoDavid Hockney's still alive
No necesito pintarI don't need to paint

Pinté más de diez mil cuadrosI painted over ten thousand paintings
Tristes, divertidos, oscuros y clarosSad ones, funny ones, dark ones, and light ones
He hecho paisajes con henoI've done haystacks
Y ricas ancianas en sus piscinasAnd rich old ladies by their pools
Vistiendo solo un pañueloWearing nothing but a scarf
He pintado todo lo que había que pintarI've painted everything there was to paint
Ahora era momento de relajarseNow it was time to sit back
Dar entrevistasGive interviews
Pasármela en Club MedHang out at club med
Conectarme a internetGet on the internet
Hacer balance de lo que he hechoTake stock of what I've done

Sabes, el mejor amigo que tuve fue un perroYou know, the best friend I ever had was a dog
Suena a cliché a menos que te haya pasado a tiIt sounds like a cliche unless it's happened to you
Algunos días ese perro era la única razón por la que me levantaba de la camaSome days that dog was the only reason I even got out of bed
Ese perro iba a todas partes conmigoThat dog went everywhere with me
Y luego escuché que los adictos al crackAnd then I heard the crack addicts
Estaban robando perros y vendiéndolos para investigación animalWere stealin' dogs and selling them for animal research
Sonaba como un mito urbano para míIt sounded like an urban myth to me
Como el ratón en la botella de Coca-ColaLike the mouse in the Coke bottle
Pero empecé a dejarla en casa después de esoBut I started leavin' her at home after that
Sabes, Paula fue mi esposa por un tiempoYou know, Paula was my wife for a while
Se fugó a París con el bisnieto de Van GoghShe ran off to Paris with the great grandson of Van Gogh
Un dibujante que hacía gráficos de moda para Le MondeA cartoonist who did fashion graphics for Le Monde
Cuando Paula se fue se llevó a mi perroWhen Paula left she took my dog
Nunca la volví a verI never saw her again
Excepto en la corte durante la batalla por la custodiaExcept in the court during the custody battle
Ella ganó y se quedó con el perroShe won and got to keep the dog
Y no hablé con nadie durante mesesAnd I didn't speak to anyone for months

Sabes, a veces se sienteYou know sometimes it feels
Como si necesitaras tantoLike there's so much that you need
A veces el mundo está al revésSometimes the world is upside down
A veces se sienteSometimes it feels
Como si lo único que necesitasLike the only thing you need
Es sostener la mano de alguien mientras caminas por la ciudadIs holdin' someone's hand as you walk through town

Empecé a frecuentar a Dino-acaI started hanging around with Dino-aca


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dan Bern y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección