Traducción generada automáticamente
Merkle
Dan Bern
Merkle
Merkle
A veces pienso en ello cuando estoy completamente soloSometimes I think about it when I’m all alone
Cuando estoy caminando por casa y es tarde en la nocheWhen I’m walking ‘round home and it’s late at night
Y no me siento bien y simplemente no puedo dormirAnd I don’t feel right and I just can’t sleep
Y no puedo evitar que la oscuridad se derrameAnd I can’t keep the dark from pourin’ out
Fue una tarde gris en los Campos de PoloIt was a gray afternoon at the Polo Grounds
Merkle debería haber tocado la segunda baseMerkle should have touched second base
Juego empatado, dos outs, parte baja de la novena entradaTie game, two outs, bottom of the ninth
Merkle debería haber tocado la segunda baseMerkle should have touched second base
Los Cubs en el campo y los Gigantes en el platoCubs in the field and the Giants at the plate
Merkle debería haber tocado la segunda baseMerkle should have touched second base
Un Gigante en tercera y Merkle en primeraA Giant on third and Merkle on first
Merkle debería haber tocado la segunda baseMerkle should have touched second base
Hay que ir hasta el final, asegurarse de todoGotta go the whole way, make it a sure thing
No dejes, no dejes nada al azarDon’t leave, don’t leave nothing to chance
El Gigante en el plato conecta un sencillo por el centroThe Giant at the plate hits a single up the middle
Merkle debería haber tocado la segunda baseMerkle should have touched second base
El Gigante en tercera lleva la carrera ganadora a casaThe Giant on third brings the winning run home
Merkle debería haber tocado la segunda baseMerkle should have touched second base
Merkle en primera comienza a trotar hacia la segundaMerkle on first starts trotting up to second
Merkle debería haber tocado la segunda baseMerkle should have touched second base
Se detiene en seco y se va corriendo del campoHe pulls up short and he runs off the field
Merkle debería haber tocado la segunda baseMerkle should have touched second base
Hay que ir hasta el final, asegurarse de todoGotta go the whole way, make it a sure thing
No dejes, no dejes nada al azarDon’t leave, don’t leave nothing to chance
Frank Chance era el líder sin igual de los CubsFrank Chance was the peerless leader of the Cubs
Merkle debería haber tocado la segunda baseMerkle should have touched second base
Pide la pelota y pisa la baseHe calls for the ball and he steps on the bag
Merkle debería haber tocado la segunda baseMerkle should have touched second base
El árbitro grita ¡estás fuera! y le quita la carreraThe ump yells yer out! and he takes the run away
Merkle debería haber tocado la segunda baseMerkle should have touched second base
Entradas extras, Chicago ganaExtra innings, Chicago wins
Merkle debería haber tocado la segunda baseMerkle should have touched second base
Hay que ir hasta el final, asegurarse de todoGotta go the whole way, make it a sure thing
No dejes, no dejes nada al azarDon’t leave, don’t leave nothing to chance
El banderín termina empatado entre los Gigantes y los CubsPennant ends tied ‘tween the Giants and the Cubs
Merkle debería haber tocado la segunda baseMerkle should have touched second base
Juegan un partido con la temporada en juegoThey play one game with the season on the line
Merkle debería haber tocado la segunda baseMerkle should have touched second base
Chicago gana, Merkle ni siquiera juegaChicago wins, Merkle doesn’t even play
Merkle debería haber tocado la segunda baseMerkle should have touched second base
Y todo lo que escucha hasta el final de sus días esAnd all he hears til the end of his days is
Merkle debería haber tocado la segunda baseMerkle should have touched second base
Hay que ir hasta el final, asegurarse de todoGotta go the whole way, make it a sure thing
No dejes, no dejes nada al azarDon’t leave, don’t leave nothing to chance
A veces pienso en ello cuando estoy completamente soloSometimes I think about it when I’m all alone
Merkle debería haber tocado la segunda baseMerkle should have touched second base
Cuando estoy caminando por casa y es tarde en la nocheWhen I’m walkin' round home and it’s late at night
Merkle debería haber tocado la segunda baseMerkle should have touched second base
Y no me siento bien y simplemente no puedo dormirAnd I don’t feel right and I just can’t sleep
Merkle debería haber tocado la segunda baseMerkle should have touched second base
Y no puedo evitar que la oscuridad se derrameAnd I can’t keep the dark from pourin’ out
Merkle debería haber tocado la segunda baseMerkle should have touched second base
Hay que ir hasta el final, asegurarse de todo...Gotta go the whole way, make it a sure thing....
Hitler nunca habría invadido PoloniaHitler would have never invaded Poland
Merkle debería haber tocado la segunda baseMerkle should have touched second base
Monica Lewinsky se habría casado con Dan QuayleMonica Lewinsky woulda married Dan Quayle
Merkle debería haber tocado la segunda baseMerkle should have touched second base
Mi madre y mi padre me habrían criado como un loboMy mother and my dad woulda raised me as a wolf
Merkle debería haber tocado la segunda baseMerkle should have touched second base
Godot habría aparecido en el segundo actoGodot woulda shown up in the second act
Merkle debería haber tocado la segunda baseMerkle should have touched second base
Hay que ir hasta el final, asegurarse de todoGotta go the whole way, make it a sure thing
No dejes, no dejes nada al azarDon’t leave, don’t leave nothing to chance



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dan Bern y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: