Traducción generada automáticamente

Take Me To Oblivion
Dan Bull
Llévame al Olvido
Take Me To Oblivion
Esta es una carta a BethesdaThis is a letter to Bethesda
En la que te ruego que te mantengas unidoIn which I beg you to stick together
Para nuevos Elder Scrolls y es mejor que lo hagasFor new Elder Scrolls and you flippin' better
De lo contrario te molestaré para siempre, buenoOtherwise I'm gonna pester you forever, well
Excepto cuando esté jugando Fallout: New Vegas este noviembreExcept when I'm playing Fallout: New Vegas this November
Pero por favor necesitamos otro Elder ScrollsBut please we need another Elder Scrolls
Si no consigo uno, perderé el controlIf I don't a hold o' one I'll go out of control
Claro, Fallout fue un nivel completamente diferente e increíbleSure Fallout was a whole different level and it was incredible
Pero no tenía la elegancia visual y los elementos místicos míticosBut it didn't have the visual elegance and mystic mythic elements
Que lo elevaron a la excelenciaThat lifted it through excellence
Y a la perfección puraAnd into sheer perfectionism
La trascendencia no es algo que esperaría sentado junto a las computadorasTranscendence isn't something I'd expect sitting next to computers
Pero lo que nos presentaste es hermosoBut what you presented to us is beauteous
Jugar Oblivion me hizo olvidar mi entornoPlayin' Oblivion made me oblivious to my surroundings
¿Cómo puede ser tan intrincado un juego?How could a game be this intricate?
Pero después de mil horas de juegoBut after a thousand hours of play
Sigo cautivado con todo hasta el día de hoyI'm still enthralled with it all now to this day
He encontrado una escapatoria de la prisión imperial de la vida cotidianaI've found an escape from the imperial prison of everyday livin'
Así que llévame al Olvido de nuevoSo take me to Oblivion again
Llévame al Olvido de nuevoTake me to Oblivion again
Llévame al OlvidoTake me to Oblivion
Gracias Dan, no podría haberlo dicho mejorThanks Dan I couldn't of put it better
Ponte las pilas, Bethesda, o seguiremos enviándote cartasGet it together, Bethesda or we'll keep pendin' you letters
Ser un pensador de ideas fue especial pero húmedo fue olvidableBeing a thought dweller was special but wet was forgettable
Así que nunca me conformaré con nada menos que un Elder ScrollsSo I'll never settle for anything less than an Elder Scrolls
Consumido por Bloodmoon, tragado por MorrowindConsumed by Bloodmoon swallowed by Morrowind
Cuando entro en Oblivion, me pierdo instantáneamente en élWhen I step into Oblivion I'm instantly lost in it
Escapo de la oficina moderna de concretoEscape the modern concrete office
Pero no solo cuando meto el DVD-ROM en la ranura y desbloqueo mis sueñosBut not only when I pop the DVD-ROM in the slot and unlock my dreams
Cojo mi sombrero mágico, mis dagas y un WabbajackGrab my magic hat, my daggers and a Wabbajack
Los guardo en la bolsa de la sillaPack them in the saddle bag
Y viajo por estas tierras salvajesAnd travel through these savage lands
Es bastante deprimente lo obsesionado que estabaIt's quite depressin' how obsessed I was getting
Con revisar cada cofre para recolectar cada conjunto de armasWith checking out every chest to collect every set of weapons
Me paro en el borde del planeta y contemplo los mares brumososI stand on the planet's edge and gaze at the hazy seas
Es increíble cómo unos y ceros se comportan de manera tan asombrosaIt's crazy how ones and zeros behave so amazingly
Llévame lejos de estas calles lluviosasTake me from these rainy streets
Por favor, llévame al Olvido de nuevoPlease Take me to Oblivion again
Por favor, llévame al OlvidoPlease take me to Oblivion



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dan Bull y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: