Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 174

The End Of The Line

Dan Bull

Letra

La Fin de la Ligne

The End Of The Line

Dormant profondément sous les dormeurs de l'îleSleeping deep beneath the sleepers of the isle
Il y a une créature démoniaque qui rêve, païenne et mépriséeThere's a demon creature dreaming, heathen and reviled
Ne voit ni rime ni raison, sauf pour festoyer quand il est en colèreSees no rhyme or reason but for feasting when he's riled
Mieux vaut le laisser tranquille, sinon tu verras son sourireBetter let him be, lest you are sure to see the smile

De seize tonnes de mort qui s'agiteOf sixteen tons of scurrying death
Des âmes fumantes à travers un entonnoir rougeSmoldering souls through funnel of red
Avec un sourire en forme de pioche sur le devant de sa têteWith a pick-like grin on the front of his head
Assis sur un nombre de pattes des plus illogiquesSat atop a most illogical number of legs
Billets, s'il vous plaît ! Laissez-moi vous raconter l'histoireTickets, please! Let me tell you the tale
D'une bête maléfique, qui suivra votre traceOf a wicked beast, that'll follow your trail

À travers les vallées et les vallons, à vos trousses jour et nuitThrough the valleys and vales, on your tail day and night
Il y aura le chaos sur les rails quand le train dérailleraThere'll be chaos on the rails when the railway strikes
Arrête, fais le point, essaie d'évaluer la situationStop, take stock, try to gauge the situation
J'ai bien peur que ton train ait déraillé, pas la peine d'attendre à la gare'Fraid your train has been derailed, there's no use waiting in the station
Chaque locomotive a été démontée, aucun autre service n'arriveEvery engine's been dismantled, there's no other service coming
Charles montre l'exemple, c'est le seul train qui rouleCharles is leading by example, he's the only train that's running

En gros, on est dans un sacré pétrinAll in all, we're in a doozy of a mess
Alors, tous à bord de l'express WTFSo, all aboard the WTF express
Si tu veux rester en sécurité, alors je ne jouerais pasShould you want to stay safe, then I wouldn't play games
Ou tu apprendras une autre façon de dire : Fuis ! Train !Or you'll learn another way of saying: Run away! Train!

Chaque vie a une lumière dans le tunnel devantEvery life has a light in the tunnel ahead
Mais tu pourrais juste découvrir qu'en fait derrièreBut you might just find that behind it instead
Au lieu d'un paradis, il y a une locomotive et le diable en personneOf a heaven is an engine and the devil inbred
Et nous sommes les prochains au menu si on l'a laissé affaméAnd we're next on the menu if we've left him unfed

CharlieCharlie
Ton emploi du temps dit qu'il est presque l'heure du théYour timetable says it's almost time for tea
CharlieCharlie
Et on a préparé un bon festin, comme tu peux le voirAnd we've laid on quite a spread, as you can see
Il y a un train à vapeurThere's a choo-choo train
Qui vient après toiComing after you
La chaîne alimentaireFood chain's
Est un peu détraquéeGone a bit askew
Tu ne rattraperas pas ce trainWon't catch that train
S'il va te rattraperIf it's gonna catch you

Certainement pire que ce qu'ils disent de faire attention au videFor certain worse than what they say to mind the gap for
Le train n'est pas juste annulé, il est carrément déplatforméThe train's not just cancelled, it's damn well deplatformed
Depuis qu'il a filé des rails pour trouver un en-cas dans ton jardinSince it scampered off the tracks to find a snack from off your back lawn
Quelques corbeaux et ton chat, puis ton père du porche arrièreCouple jackdaws and your cat and then your dad from off the back porch

Il a faim et il traque les insulairesHe's hungry and he's hunting down the islanders
Avec un côté de spectateurs cachés sur les quaisWith a side of any siding-hiding bystanders
C'est assez étrange ce qu'il mangeQuite queer what his dietary requirements are
Mais c'est clair qu'il est un wagon-restaurantBut it's pretty clear regardless he's a dining car
Coca ? Charbon ? Pétrole ? Tout seul, ça ne suffira jamaisCoke? Coal? Petroleum? Alone they'll never do

Non, cette locomotive envoie l'odeur de chair rendue par le conduitNo, this engine sends the scent of rendered flesh out from the flue
Sur ce service, on servira quelque chose de plutôt dérangeantOn this service we'll be serving something rather more unnerving
Chugga-chugging sur le sang pendant qu'il te mâcheChugga-chugging on blood as he chew-chews you
Tout est vrai, les trains à vapeur consomment aussiIt's all true, choo-choos consume fuel too
Les humains sont un tout nouveau consommable et une nourriture entièreHumans are a whole new consumable and whole food
Sans gluten et plus renouvelable que le charbon aussiGluten free range and more renewable than coal too

Alors, qui choisir de mâcher sur ce rythme ? Ooh, ce sera toiSo, who to choose to chew to this tune? Ooh, you'll do
Chaque vie a une lumière dans le tunnel devantEvery life has a light in the tunnel ahead
Mais tu pourrais juste découvrir qu'en fait derrièreBut you might just find that behind it instead
Au lieu d'un paradis, il y a une locomotive et le diable en personneOf a heaven is an engine and the devil inbred
Et nous sommes les prochains au menu si on l'a laissé affaméAnd we're next on the menu if we've left him unfed

CharlieCharlie
Ton emploi du temps dit qu'il est presque l'heure du théYour timetable says it's almost time for tea
CharlieCharlie
Et on a préparé un bon festin, comme tu peux le voirAnd we've laid on quite a spread, as you can see
CharlieCharlie
Si on satisfait ton appétit de chair à mangerIf we sate your lust for flesh on which to feed
CharlieCharlie
Promets-tu de les manger à la place de moi ?Will you promise to eat them instead of me?

Il y a un train à vapeurThere's a choo-choo train
Qui vient après toiComing after you
La chaîne alimentaireFood chain's
Est un peu détraquéeGone a bit askew
Tu ne rattraperas pas ce trainWon't catch that train
S'il va te rattraperIf it's gonna catch you

Locomotive, locomotive numéro neufEngine, engine number nine
Sur la ligne minière d'AranearumOn the Aranearum mining line
Si ton train sort des railsIf your train comes off the track
Mieux vaut courir, mieux vaut courir, sinon tu ne reviendras pasBetter run, better run, or you won't come back

Hé, devine qui ! C'est du déjà-vuHey, guess who! This is déjà vu
Comme HS2, tu seras railé à traversLike HS2, you'll be railed right through
Pénétré dans la veine d'une ligne principalePenetrated in the vein of a mainline route
Quand nous viendrons, eh bien, nous allons te faire un trainWhen we come, well then, we're gonna run a train on you

Tu pourrais dire qu'on a un loco-motiveYou might say we've got a loco-motive
Pour fournir au train une cargaison de provisionsTo provide the train with a load of groceries
Sourcées localement des gens du coin, chérieLocally sourced from the local folk, dear
Mamie est censée recevoir, bien qu'elle soit toast quand la fumée se dissipeGranny's s'posed to host, although she's toast when the smoke clears

Le el choo-choopacabara, la bête vient dînerThe el choo-choopacabara, the beast come to dine
Et c'est bien pire que les feuilles qu'il laisse sur la voieAnd it's far worse than leaves that he leaves on the line
Tu verras quand il se régale dans la profondeur de la nuitYou'll see when he feasts in the deep of the night
Par les morceaux de débris humains laissés derrièreBy the pieces of people-y debris left behind
Riding off-peak ? Ne sois pas ridiculeRiding off-peak? Don't be ridiculous
La valeur de ton abonnement saisonnier estThe worth of your season ticket is
Rapidement en train de diminuer avec chaque imbécileQuickly diminishing with every pillock
On nourrit ses dents acérées et brillantesWe're feeding into his gleaming scissorous teeth
Mais si on semble insidieuxBut if we seem insidious
On est juste des villageois mal à l'aiseWe're just uneasy villagers
Cherchant à garder la bête la plus hideuseSeeking to keep the most hideous beast
Qu'on a lâchée de nous tuerWe unleashed from committing the deed of killing us
Si tuer un prêtre, un vicaire, un épicier ou trois facteurs est vilain ?If killing a priest, a vicar, a grocer or postman or three is villainous?

Eh bien, qu'est-ce que ça me fait ? Tu vois probablement que le festin est imminentWell, what's it to me? You probably see the feast is imminent
Continue à crier, pompe les soufflets, il sera attiré par ta détresseKeep on screaming, pump the bellows, he'll be drawn to your duress
Charlie aime un peu de meurtre sur l'express le plus sanglantCharlie loves a little murder on the goriest express
Tu peux réfléchir à savoir s'il y a un certain train prèsYou can ruminate on whether there's a certain train near
Ou prier que ce soit une rumeur faite pour faire circuler la peurOr pray that it's a rumor made to circulate fear
Mais au cas où tu n'aurais pas entendu, je ferais mieux de préciserBut in case you didn't hear then I better make clear

Ce train s'arrête iciThis train terminates here
Chaque vie a une lumière dans le tunnel devantEvery life has a light in the tunnel ahead
Mais tu pourrais juste découvrir qu'en fait derrièreBut you might just find that behind it instead
Au lieu d'un paradis, il y a une locomotive et le diable en personneOf a heaven is an engine and the devil inbred
Et nous sommes les prochains au menu si on l'a laissé affaméAnd we're next on the menu if we've left him unfed

CharlieCharlie
Ton emploi du temps dit qu'il est presque l'heure du théYour timetable says it's almost time for tea
CharlieCharlie
Et on a préparé un bon festin, comme tu peux le voirAnd we've laid on quite a spread, as you can see
CharlieCharlie
Si on satisfait ton appétit de chair à mangerIf we sate your lust for flesh on which to feed
CharlieCharlie
Promets-tu de les manger à la place de moi ?Will you promise to eat them instead of me?

Il y a un train à vapeurThere's a choo-choo train
Qui vient après toiComing after you
La chaîne alimentaireFood chain's
Est un peu détraquéeGone a bit askew
Tu ne rattraperas pas ce trainWon't catch that train
S'il va te rattraperIf it's gonna catch you

Escrita por: Dan Bull / The Stupendium. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dan Bull y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección